| It’s half past 8 and you’re late for work
| Сейчас половина восьмого, а ты опоздал на работу
|
| Your stopped in gridlock and you’re berserk
| Вы остановились в тупике, и вы в ярости
|
| Put in overtime 5 days a week
| Работайте сверхурочно 5 дней в неделю
|
| Pullin' out your hair for stress relief
| Вытяните волосы для снятия стресса
|
| But you gotta compete so you get no sleep,
| Но ты должен соревноваться, чтобы не уснуть,
|
| You want the good life but it don’t come cheap
| Вы хотите хорошей жизни, но это не дешево
|
| Climbin to the top of the totem pole,
| Поднимитесь на вершину тотемного столба,
|
| You’ll fall and break your neck man slow the flow
| Ты упадешь и сломаешь себе шею, чувак, замедли поток
|
| Now I’m from southern California
| Теперь я из южной Калифорнии
|
| Home of the laid back
| Дом расслабленного отдыха
|
| We don’t go lookin' for a needle in a haystack
| Мы не ищем иголку в стоге сена
|
| And I say that
| И я говорю, что
|
| In a subdued mood
| В подавленном настроении
|
| Kick it on the beach, eat a little mexican food
| Отдохните на пляже, съешьте немного мексиканской еды
|
| But you, I understand,
| Но ты, я понимаю,
|
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| All flushed
| Все вспыхнуло
|
| Mad like you missed the bus
| Безумный, как будто ты пропустил автобус
|
| Another one’s comin' in about ten minutes
| Еще один придет минут через десять
|
| Man you don’t gotta push yourself to the limit
| Человек, ты не должен доводить себя до предела
|
| Slow the flow, relax your mind
| Замедлите поток, расслабьте свой разум
|
| Gain control, take your time
| Получите контроль, не торопитесь
|
| Slow the flow, relax your mind,
| Замедлите течение, расслабьте свой разум,
|
| Gain control, take your time
| Получите контроль, не торопитесь
|
| Forget about the weekdays,
| Забудь о буднях,
|
| Ready for the weekend
| Готов к выходным
|
| Bring your swimtrunks and jump into the deepend
| Принесите свои плавки и прыгайте в глубину
|
| Stop
| Останавливаться
|
| For a minute or two
| На минуту или две
|
| And take a look at the view
| И взгляните на вид
|
| I guarantee you’ll see something new
| Я гарантирую, вы увидите что-то новое
|
| We only have two seasons; | У нас есть только два сезона; |
| summer and spring
| лето и весна
|
| So rock your flip flops and your cutoff jeans
| Так что качайте свои шлепанцы и обрезанные джинсы
|
| If you live in Long Beach then you know that I mean
| Если вы живете в Лонг-Бич, то вы знаете, что я имею в виду
|
| California dreamin' where it’s all routine
| Калифорния мечтает, где все рутинно
|
| A situation comes that so soon is past
| Наступает ситуация, которая так скоро проходит
|
| And you’ll catch whiplash movin' so
| И ты поймаешь хлыст, так что
|
| Quick fast
| Быстро быстро
|
| (fast, fast, fast)
| (быстро, быстро, быстро)
|
| You’re looking for satisfaction; | Вы ищете удовлетворения; |
| mistaken again
| снова ошибся
|
| King solomons said it like chasin the wind,
| Царь Соломон сказал это как погоню за ветром,
|
| You need to slow down start takin' it in. | Вам нужно замедлиться, чтобы начать впитывать это. |