| Keep movin
| Продолжай двигаться
|
| We gotta keep movin
| Мы должны продолжать двигаться
|
| We made it this far
| Мы сделали это так далеко
|
| And we can’t quit now
| И мы не можем уйти сейчас
|
| No way, no how
| Ни как, ни как
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| We just don’t stop
| Мы просто не останавливаемся
|
| Yo, it gets hard but we’ve gotta press on
| Эй, становится тяжело, но мы должны продолжать
|
| We’ve been at it too long
| Мы слишком долго занимались этим
|
| Party people hold onto your hats
| Тусовщики держат ваши шляпы
|
| Ugly Duckling’s coming back and we’re making big tracks
| Гадкий утенок возвращается, и мы делаем большие треки
|
| No time to be timid, better pick up the pace
| Нет времени робеть, лучше набрать темп
|
| I’m gonna take it to the limit, do whatever it takes
| Я доведу это до предела, сделаю все, что нужно
|
| I gotta keep movin, the streets are hot
| Я должен продолжать двигаться, на улицах жарко
|
| I’m burning holes in the soles of my shoes I just bought
| Я прожигаю дыры в подошвах своих туфель, которые только что купил
|
| Johnny on the spot so I can’t get caught
| Джонни на месте, чтобы меня не поймали
|
| But if I do I’m quick to slip the knot and pick the lock
| Но если я это сделаю, я быстро разорву узел и взломаю замок
|
| Now, I haven’t got a plan or a grand design
| Теперь у меня нет плана или грандиозного замысла
|
| I find myself chasing what I can’t define
| Я ловлю себя на том, что преследую то, что не могу определить
|
| And I don’t rest, I guess I’ll sleep when I’m dead
| И я не отдыхаю, думаю, я засну, когда умру
|
| I’ve got no home, I choose freedom instead
| У меня нет дома, вместо этого я выбираю свободу
|
| And I can’t stop, won’t stop, win, place, show
| И я не могу остановиться, не остановлюсь, выиграю, поставлю, покажу
|
| Lace 'em up, on your mark, get set, go!
| Зашнуруйте их, на свой знак, приготовьтесь, вперед!
|
| I jump across rooftops and duck through the alleys
| Я прыгаю по крышам и ныряю в переулки
|
| From Mexico to Cali, getting chased by federales
| Из Мексики в Кали, преследуемые федералами
|
| But we’re gonna outlast 'em cuz we’ve got passion
| Но мы переживем их, потому что у нас есть страсть
|
| Few words, more action
| Немного слов, больше действий
|
| Now I’m summoning a second wind
| Теперь я вызываю второе дыхание
|
| I’m dead tired, just running on adrenaline
| Я смертельно устал, просто бегу на адреналине
|
| A new era’s dawned, we were there and gone
| Наступила новая эра, мы были там и ушли
|
| And we kept on, it’s not a sprint it’s a marathon
| И мы продолжали, это не спринт, это марафон
|
| I keep movin like an army brat
| Я продолжаю двигаться, как армейский сопляк
|
| Or a tomb raider smuggling an artifact
| Или расхитительница гробниц, занимающаяся контрабандой артефактов
|
| I’ll leave a few landmines, when they explode
| Я оставлю несколько мин, когда они взорвутся
|
| I’m in the next town so I don’t even know
| Я в соседнем городе, так что даже не знаю
|
| Hoofing to the west like the Pony Express
| Копыта на запад, как Пони-Экспресс
|
| Kicking up dust, six shooter and vest
| Подняв пыль, шестизарядник и жилет
|
| Never stopping for a breath, I don’t need one
| Никогда не останавливаясь на вдохе, мне это не нужно
|
| I’ve got three lungs, outrunning any speed guns
| У меня три легких, опережающих любые скоростные пушки.
|
| And I can’t stop, won’t stop, gotta hit the road
| И я не могу остановиться, не остановлюсь, должен отправиться в путь
|
| On the gas, rev it up, green light, go!
| На газу, прибавь обороты, зеленый свет, вперед!
|
| We’re just doing what we have to do
| Мы просто делаем то, что должны делать
|
| So no we can’t stop, just passing through
| Так что нет, мы не можем остановиться, просто проходим мимо
|
| And every second counts, keep your eye on the stopwatch
| Каждая секунда на счету, следите за секундомером
|
| And give it all you got until the clock stops
| И отдай все, что у тебя есть, пока часы не остановятся
|
| Keep movin, don’t stop
| Продолжай двигаться, не останавливайся
|
| Keep movin, don’t stop
| Продолжай двигаться, не останавливайся
|
| Keep movin
| Продолжай двигаться
|
| Keep movin
| Продолжай двигаться
|
| Keep movin | Продолжай двигаться |