| Here we go with an energy burst
| Здесь мы идем с энергетическим всплеском
|
| Disbursed into a room like
| Рассеянный в комнату, как
|
| We’re gonna be in your town soon
| Мы скоро будем в вашем городе
|
| So if you wanna hear a rap band
| Итак, если вы хотите услышать рэп-группу
|
| Who can drop the bomb like the Gap Band
| Кто может сбросить бомбу, как Gap Band
|
| Then we got you covered like an afghan
| Тогда мы прикрыли вас, как афганца
|
| Half man, half cat, raps off the hinges
| Получеловек, полукот, рвет с петель
|
| A knuckle head cringes as if I had syringes
| Голова сустава съеживается, как будто у меня есть шприцы
|
| I’m not a doctor but I brought the right dosage
| Я не врач, но я принесла правильную дозировку
|
| To mend 'em and send 'em on their way like postage
| Чтобы починить их и отправить в путь, как почтовые расходы
|
| I got the audience noddin their head
| Я заставил аудиторию кивать головой
|
| Like a foreigner pretending that he knows what I said
| Как иностранец, делающий вид, что знает, что я сказал
|
| With both mics checked, two techs and a Vestax
| Оба микрофона проверены, два техника и Vestax
|
| Blowin' up the set, make it hard for the next act
| Взорвать сет, усложнить следующий акт
|
| Never in the daylight, call me Dracula
| Никогда при дневном свете не называй меня Дракулой
|
| Flippin' like a spatula once I get the stage mic
| Flippin 'как шпатель, как только я получаю сценический микрофон
|
| Wouldn’t leave a page white, I write on
| Не оставил бы страницы белыми, я пишу на
|
| And the crowd stays hype even when I’m gone
| И толпа остается шумихой, даже когда меня нет
|
| I wish I was in Cardiff, they know how to rock
| Хотел бы я быть в Кардиффе, они умеют качать
|
| But what about Austin, they were goin off
| Но как насчет Остина, они уходили
|
| Don’t forget Belfast, they were top notch
| Не забывайте Белфаст, они были на высшем уровне
|
| C’mon everybody let’s flop
| Давайте все, давайте на флопе
|
| Einstein, what you doing
| Эйнштейн, что ты делаешь
|
| (I keep diggin, I keep scratchin')
| (Я продолжаю копать, я продолжаю царапать)
|
| Oh, well where’d you get this record then huh
| О, ну где ты взял эту запись, а?
|
| (Searched everywhere)
| (искал везде)
|
| Like where
| Как где
|
| (I searched for the one in Ohio)
| (Я искал тот, что в Огайо)
|
| Where else, where else
| Где еще, где еще
|
| (New York City, Dallas, and Chicago)
| (Нью-Йорк, Даллас и Чикаго)
|
| Got the music coming straight out of the mind
| Получил музыку прямо из головы
|
| Of the Young Einstein
| О молодом Эйнштейне
|
| He signed to find beats For my rhyme design
| Он подписался, чтобы найти биты для моего дизайна рифм
|
| I’m searching for some inventiveness
| Я ищу изобретательность
|
| Within my sentences, rhythm is the genesis
| В моих предложениях ритм - это генезис
|
| Forming like photosynthesis
| Формирование подобно фотосинтезу
|
| Infinite, limitless
| Бесконечный, безграничный
|
| As never before
| Как никогда раньше
|
| Getting so fly you’ll shut the screen door
| Так летать, что вы закроете дверь экрана
|
| From mop tops and sock hops
| Из швабры и носков
|
| To hot shots with stock ops
| Для горячих кадров со стоковыми операциями
|
| To Don Knotts and Sasquatch
| Дону Ноттсу и Снежному человеку
|
| Put this in your lock box
| Положи это в свой сейф
|
| I saturate breaks, evaporate tapes
| Я насыщаю перерывы, испаряю ленты
|
| And I make dates in different shaped states
| И я устраиваю свидания в разных состояниях
|
| Drove eight hours straight, leaving dents in the vents
| Ехал восемь часов подряд, оставляя вмятины на вентиляционных отверстиях.
|
| Makin sure the show is worth every penny we spent
| Убедитесь, что шоу стоит каждой потраченной копейки.
|
| Livin on per diems, US and European
| Жизнь на суточные, США и Европа
|
| Mike pack the merchandise (why) we’re leavin'
| Майк упаковать товар (почему), мы уходим
|
| Even when promoters give us the cold shoulder
| Даже когда промоутеры относятся к нам холодно
|
| It wasn’t that way in Minnesota (that's true)
| В Миннесоте было не так (это правда)
|
| But I wish I was in Boston, they know how to rock
| Но мне жаль, что я не был в Бостоне, они умеют качать
|
| But what about Bristol, they were goin off
| А как же Бристоль, они уходили
|
| Don’t forget Burlington, they were top notch
| Не забывайте о Берлингтоне, они были на высшем уровне.
|
| So C’mon everybody let’s flop
| Итак, давайте все, давайте на флопе
|
| + (Dizzy Dustin) +
| + (Диззи Дастин) +
|
| But wait, before we do, let me say thank you
| Но подождите, прежде чем мы это сделаем, позвольте мне сказать спасибо
|
| To every single person who supported the crew
| Всем, кто поддержал команду
|
| Like the DJ’s, the writers, and college radio
| Как ди-джеи, писатели и радио колледжа
|
| But most of all the cats who helped us out at the show
| Но больше всего котов, которые помогали нам на выставке
|
| Some even took us out to eat and let us sleep in their house
| Некоторые даже брали нас поесть и позволяли спать в своем доме
|
| I got the bed, I got the floor, well then I’ll crash on the couch
| У меня есть кровать, у меня есть пол, ну тогда я лягу на диван
|
| With all the people that we’ve met
| Со всеми людьми, которых мы встречали
|
| And all the places we’ve been
| И все места, где мы были
|
| Yo we gotta give it up
| Эй, мы должны отказаться от этого.
|
| Then let me run it again
| Тогда позвольте мне запустить его снова
|
| I wish I was in Berlin, they know how to rock
| Хотел бы я быть в Берлине, они умеют качать
|
| But what about Boulder, they were goin off
| Но как насчет Боулдера, они уходили
|
| Aberdeen, Eugene, they were top notch
| Абердин, Юджин, они были на высшем уровне
|
| So C’mon everybody let’s flop
| Итак, давайте все, давайте на флопе
|
| Yeah I gotta say hello to my man Tyler
| Да, я должен поздороваться с моим мужчиной Тайлером
|
| And the big red posse out in Lincoln
| И большой красный отряд в Линкольне
|
| I wanna say hey to Molly and Brandon out in Brooklyn
| Я хочу поздороваться с Молли и Брэндоном в Бруклине.
|
| And I wanna send a big «how arrre ya»
| И я хочу отправить большое «как ты?»
|
| Out to Brian at UMASS, Boston
| С Брайаном в UMASS, Бостон
|
| Yo I wanna say what’s up to my man Rob and Jeremy
| Эй, я хочу сказать, что случилось с моим мужчиной Робом и Джереми
|
| From Lawrence, Kansas, what’s up
| Из Лоуренса, штат Канзас, что случилось?
|
| My man Young O for puttin' us up in Albuquerque
| Мой человек Янг О за то, что посадил нас в Альбукерке
|
| My man Chad from Chapel Hill, North Carolina
| Мой мужчина Чад из Чапел-Хилл, Северная Каролина
|
| What’s up, this is Large Meezy
| Что случилось, это Большой Мизи
|
| I wanna shout out to Thes One
| Я хочу кричать Thes One
|
| Yo, if you don’t got my money I’mma put you Under The Stairs
| Эй, если у тебя нет моих денег, я посажу тебя под лестницу
|
| Manchester baby, give it up to Toronto
| Манчестер, детка, отдай это Торонто
|
| What’s up Dublin Ireland, Tempe Arizona, Catalina
| Как дела Дублин Ирландия, Темпе Аризона, Каталина
|
| Long Beach California, Humboldt County
| Лонг-Бич, Калифорния, округ Гумбольдт
|
| Yeah man, yo man I gotta ask you one last question
| Да, чувак, чувак, я должен задать тебе последний вопрос
|
| Before we get outta here
| Прежде чем мы уйдем отсюда
|
| Where we taking this jam too (Compton)
| Куда мы берем и это варенье (Комптон)
|
| Girl: Hey Einstein!
| Девушка: Эй, Эйнштейн!
|
| E: Hey, was’goin on?
| Э: Эй, что происходит?
|
| Girl: Wow, nice chain!
| Девушка: Вау красивая цепь!
|
| E: …Aw, thanks
| Э: ...Ой, спасибо
|
| Girl: Is that real?
| Девушка: Это реально?
|
| E: Yea, it’s gold
| Э: Да, это золото
|
| Girl: Well how much was it?
| Девушка: Ну сколько это было?
|
| E: Uh, a little someth-
| Э: Мм, немного что-
|
| Girl: Is it heavy?
| Девушка: Он тяжелый?
|
| E: Uhhh
| Э: Уххх
|
| Girl: Can I touch it? | Девушка: Можно я потрогаю? |
| (giggles)
| (хихикает)
|
| E: Uh, nah. | Э: Угу. |
| Absolutely not…
| Точно нет…
|
| Girl Can I try it on?
| Девушка Могу ли я примерить это?
|
| E: eh, nahum… | Э: эх, нахум… |