| In the place to be, since 1993
| На своем месте с 1993 года
|
| We are the record makers
| Мы рекордсмены
|
| And the record breakers (UD)
| И рекордсмены (UD)
|
| And we came here to help you do one thing
| И мы пришли сюда, чтобы помочь вам сделать одну вещь
|
| (What's that, what’s that, what’s that, what’s that)
| (Что это, что это, что это, что это)
|
| You got to let it out!
| Вы должны выпустить это!
|
| AHHHH!
| ААААА!
|
| Here we go!
| Вот так!
|
| Trapped in the house, I’m about to burst
| В ловушке в доме, я вот-вот взорвусь
|
| Getting fat by the TV, that’s the worst
| Потолстеть у телевизора, это худшее
|
| So desperately I’m yelling rescue me
| Так отчаянно я кричу спаси меня
|
| Cause I’m running out of gas like an SUV
| Потому что у меня заканчивается бензин, как у внедорожника
|
| And everybody’s saying «You're not getting any younger»
| И все говорят: «Ты не молодеешь»
|
| But I can’t settle down, I’ve still got the hunger
| Но я не могу успокоиться, я все еще голоден
|
| To get involved cause «You know I got soul»
| Чтобы принять участие, потому что «Ты знаешь, у меня есть душа»
|
| Pick up the phone, call everybody I know
| Поднимите трубку, позвоните всем, кого я знаю
|
| Don’t care where we go or what we do
| Неважно, куда мы идем или что мы делаем
|
| Could be lots of folks or just a few
| Может быть много людей или всего несколько
|
| But I’m tired of waiting, enough debating
| Но я устал ждать, хватит спорить
|
| So stop delaying, I’m suffocating and
| Так что перестань медлить, я задыхаюсь и
|
| I wanna, I gotta
| Я хочу, я должен
|
| I need to let it out
| Мне нужно выпустить это
|
| You wanna, you gotta
| Ты хочешь, ты должен
|
| Come on, let it out
| Давай, выпусти это
|
| We feel it, you feel it
| Мы чувствуем это, вы чувствуете это
|
| We better let it out
| Нам лучше выпустить это
|
| We gotta get it out
| Мы должны получить это
|
| Come on and let it out
| Давай и выпусти это
|
| AHHHHH! | АААААААААААААААААААААААААА! |
| Let it out
| Пусть это
|
| AHHHHH! | АААААААААААААААААААААААААА! |
| Let it out
| Пусть это
|
| AHHHHH! | АААААААААААААААААААААААААА! |
| Come on, let it out
| Давай, выпусти это
|
| AHHHHH!
| АААААААААААААААААААААААААА!
|
| Einstein, yeah, like that, alright!
| Эйнштейн, да, вот так, хорошо!
|
| Dizzy Dustin!
| Диззи Дастин!
|
| + (Andy Cooper)
| + (Энди Купер)
|
| It’s the last day of the week
| Это последний день недели
|
| And I’m watching the clock tick
| И я смотрю, как тикают часы
|
| I’m dying, left in the cold and frostbit (Uh-huh)
| Я умираю, оставленный на морозе и морозе (Угу)
|
| Close up shop, turn the monitor off
| Закройте магазин, выключите монитор
|
| Heat it up so hot the thermometer pops (What)
| Нагрейте его так сильно, что градусник лопнет (что)
|
| Time to let loose (Yup), drop the excuse (Uh-huh)
| Время отпустить (Ага), бросить оправдание (Угу)
|
| Stop complaining and cut the noose (Okay)
| Перестань жаловаться и перережь петлю (хорошо)
|
| Take the reigns (Yup), break the chains (Yeah)
| Возьми бразды правления (Да), разорви цепи (Да)
|
| Time to blow off all the aches and pains (Uh-huh)
| Время сдуть все боли и боли (Угу)
|
| Go ape, beat on your chest like a primate
| Обезьяна, бейте себя в грудь, как примат
|
| From southern California all the way to the tri-state
| От южной Калифорнии до трех штатов
|
| Take a trip, I’m the aviator
| Отправляйся в путешествие, я летчик
|
| Letting off steam like your radiator
| Выпуская пар, как ваш радиатор
|
| I wanna, I gotta
| Я хочу, я должен
|
| I need to let it out
| Мне нужно выпустить это
|
| You wanna, you gotta
| Ты хочешь, ты должен
|
| Come on, let it out
| Давай, выпусти это
|
| We feel it, you feel it
| Мы чувствуем это, вы чувствуете это
|
| Let it out
| Пусть это
|
| We better get it out
| Нам лучше это выяснить
|
| We gotta let it out
| Мы должны выпустить это
|
| AHHHHH! | АААААААААААААААААААААААААА! |
| Let it out
| Пусть это
|
| AHHHHH! | АААААААААААААААААААААААААА! |
| Everybody, let it out
| Все, пусть это
|
| AHHHHH! | АААААААААААААААААААААААААА! |
| Let it out
| Пусть это
|
| AHHHHH!
| АААААААААААААААААААААААААА!
|
| Einstein, let it out!
| Эйнштейн, выпусти!
|
| Yeah! | Ага! |
| Uh-huh
| Ага
|
| Make it funky, man
| Сделай это фанки, чувак
|
| («Breaking these chains, I could never come back!»
| («Разорвав эти цепи, я никогда не смогу вернуться!»
|
| Yeah, let it out! | Ага, выпусти! |
| AHHHHHH!
| ААААААААААААААААААААААААААА!
|
| Yeah, huh, huh, huh, huh, huh, huh, hey!
| Да, да, да, да, да, да, да, эй!
|
| Yeah, keep moving!
| Да, продолжай двигаться!
|
| I hope you feel better, y’all
| Я надеюсь, вы чувствуете себя лучше, вы все
|
| Ahh, I do
| Ааа, да
|
| Let’s get on outta here
| Пойдем отсюда
|
| Let it out… | Выпусти… |