| It’s friday night, on the streets of L.A.
| Вечер пятницы, на улицах Лос-Анджелеса.
|
| I’m going out cuz I’ve been working at the job all day
| Я ухожу, потому что я работаю на работе весь день
|
| Got the info line number, with directions to the site
| Получил номер информационной линии с указаниями, как добраться до сайта.
|
| Ugly Duckling on the bill to rock the mic right
| Гадкий утенок на счету, чтобы правильно раскачивать микрофон
|
| Tonight, I gotta be hype, and get the crowd reacting
| Сегодня вечером я должен быть ажиотажем и вызвать реакцию толпы
|
| I call Dizzy’s house he says, What’s up, I say what’s happenin'
| Я звоню Диззи домой, он говорит: "Что случилось, я говорю, что происходит"
|
| Get my DJ on three way
| Пригласи моего ди-джея в трехстороннем режиме.
|
| Don’t forget to bring the guestlist
| Не забудьте взять с собой список гостей
|
| See the freshest
| Смотрите самые свежие
|
| Off the wall like asbestos
| От стены, как асбест
|
| I rock without the D tops
| Я рок без D вершины
|
| Walk without the reebok’s
| Прогулка без Reebok
|
| Talk until the beat stops
| Говорите, пока ритм не остановится
|
| Than pick it back up with the beatbox
| Затем забрать его обратно с помощью битбокса
|
| And yo, I gotta ride so you need not
| И йоу, я должен ехать, так что тебе не нужно
|
| Cool, I’m leavin’at 7:30, we can caravan
| Круто, я уезжаю в 7:30, мы можем караванить
|
| To the jam
| К варенью
|
| With Einstein, the two hand man
| С Эйнштейном, двуручным человеком
|
| In command like a general
| В командовании как генерал
|
| Lighter then a dinner roll
| Легче, чем обеденная булочка
|
| Solid as a mineral
| Твердый как минерал
|
| Open like a centerfold
| Раскрыть как на развороте
|
| Hey, save it for the chorus
| Эй, оставь это для припева
|
| The crowd looks enormous
| Толпа выглядит огромной
|
| So give a peak performance
| Так что дайте максимальную производительность
|
| I need a soundcheck, so my mic sounds nice
| Мне нужен саундчек, чтобы мой микрофон хорошо звучал
|
| I’ll be in it in a minute like microwave rice
| Я буду в нем через минуту, как рис в микроволновке
|
| I grab the mic like a dynamite stick
| Я хватаю микрофон, как динамитную шашку
|
| Then light the wick?
| Затем зажечь фитиль?
|
| And keep it lit
| И держите его зажженным
|
| With ever lyric I spit
| С когда-либо лирикой я плюю
|
| Beats to the rhymes
| Удары в рифмы
|
| We stick like turpentine
| Мы липнем, как скипидар
|
| Dizzy Dustin, Andy Cooper and Young Einstein
| Диззи Дастин, Энди Купер и молодой Эйнштейн
|
| It’s the jam
| это джем
|
| You know it’s on Get with it ya What, what ya wanna do?
| Вы знаете, что это на Get with it ya Что, что вы хотите делать?
|
| Rock, rock the old school
| Рок, рок старой школы
|
| Just listen real close
| Просто слушайте очень внимательно
|
| When we take crowds back to the days of the 10 yard fight
| Когда мы вернем толпу во времена драки на 10 ярдов
|
| The gyro mic
| Гироскопический микрофон
|
| They jump like excite bike
| Они прыгают, как возбуждающий велосипед
|
| Guaranteed delight
| Гарантированное удовольствие
|
| When the needle drops sound
| Когда игла падает звук
|
| Man, EQ the level so the needle rock
| Чувак, эквализируй уровень, чтобы игла качалась
|
| And then, hand over the microphone
| А потом передай микрофон
|
| I get a type grip
| Я получаю сцепление с типом
|
| Cause when it’s time to swing
| Потому что, когда пришло время качаться
|
| I hit like Mike Schmidt
| Я бью, как Майк Шмидт
|
| Get this
| Взять это
|
| I drop more lines then a tetris
| Я бросаю больше строк, чем тетрис
|
| When young einstein throws on the dookie necklace
| Когда юный Эйнштейн надевает кукольное ожерелье
|
| He’s the drum major
| Он барабанщик
|
| With the sum to the fader
| С суммой на фейдер
|
| Attacking the wax, on the record player
| Атака воска на проигрывателе
|
| Working up a sweat
| Работаем в поте лица
|
| Till we close the set
| Пока мы не закроем набор
|
| With the song that’s *fresher then a moist toilette*
| С песней, которая *свежее, чем влажный туалет*
|
| Now when the jam is over
| Теперь, когда джем закончился
|
| It’s hugs and hanshakes
| Это объятия и рукопожатия
|
| And than the band breaks
| И чем группа ломается
|
| For shakes and pancakes
| Для коктейлей и блинов
|
| I’m home for brand flakes and Z’s
| Я дома для фирменных хлопьев и Z
|
| Hit the backmat
| Ударь по спине
|
| Take a hot shower
| Примите горячий душ
|
| And a cat nap please
| И кошачий сон, пожалуйста
|
| Don’t call me in the mornin'
| Не звони мне утром
|
| Cause I’m on the sleep-in, mode
| Потому что я нахожусь в режиме сна
|
| Dizzy Dustin
| Диззи Дастин
|
| We did it again
| Мы сделали это снова
|
| For you, it might be over
| Для вас это может быть закончено
|
| For me, it’s just beginnin'
| Для меня это только начало
|
| The club must be endin'
| Клуб должен заканчиваться
|
| Cuz no one’s bartendin'
| Потому что никто не бармен
|
| They turn on the bright light
| Они включают яркий свет
|
| And I feel like a gremlin
| И я чувствую себя гремлином
|
| The jam is breakin’up
| Джем разбивается
|
| But at my pad, it’s reassemblin'
| Но на моей площадке он собирается заново
|
| Take ??? | Брать ??? |
| down the market
| вниз по рынку
|
| Then I ride our limit
| Тогда я еду на нашем пределе
|
| Everyone’s invited
| Все приглашены
|
| So I hope you be attendin'
| Так что я надеюсь, что вы будете присутствовать
|
| It’s the jam | это джем |