Перевод текста песни Audacity (Parts 1 & 2) - Ugly Duckling

Audacity (Parts 1 & 2) - Ugly Duckling
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Audacity (Parts 1 & 2) , исполнителя -Ugly Duckling
Песня из альбома: Audacity: 10th Anniversary Edition
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.04.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ugly Duckling

Выберите на какой язык перевести:

Audacity (Parts 1 & 2) (оригинал)Дерзость (Части 1 и 2) (перевод)
Audacity, that’s the term of the day Дерзость, это термин дня
Pertaining to the way a kind of person behaves Относящийся к тому, как ведет себя тот или иной человек
A description, hmmm, how would you word it Описание, хм, как бы это сказать
Maybe it’s guts or just being assertive Может быть, это смелость или просто напористость
You can spot 'em in any walk of life Вы можете заметить их в любой сфере жизни
From the prophet type to your boss or wife От типа пророка до вашего начальника или жены
And maybe they’re vain or plain narcissistic И, может быть, они тщеславны или просто нарциссичны
But equipped with enough heart to risk it Но у него достаточно сердца, чтобы рискнуть.
Coming across a bit bold or arrogant Немного смелый или высокомерный
But when they leave we wanna know where they went Но когда они уходят, мы хотим знать, куда они ушли.
So we can cry, «the nerve of that guy» Так что мы можем плакать, «нерв этого парня»
But with envy cause we’re uncertain and shy Но с завистью, потому что мы неуверенны и застенчивы
Just wishing to succeed, we run to the well Просто желая добиться успеха, мы бежим к колодцу
While he’s got everyone under his spell Пока он всех под его чарами
Like a hard narcotic has an addict hooked Как сильный наркотик зацепил наркомана
Or a bad car crash where you have to look Или тяжелая автомобильная авария, где вы должны искать
They’re unconfused, sharing their views Они не сбиты с толку, делятся своими взглядами
While you just shrug and stare at your shoes Пока вы просто пожимаете плечами и смотрите на свои туфли
Say what’s he got that I don’t got Скажи, что у него есть, чего нет у меня
Hmmm, let me take a shot Хм, позвольте мне сделать снимок
Audacity, it has to be Дерзость, это должно быть
Audacity, it has to be Дерзость, это должно быть
Audacity, it has to be Дерзость, это должно быть
Audacity, it has to be Дерзость, это должно быть
Einstein, show audacity (audacity) Эйнштейн, прояви дерзость (дерзость)
Audacious, may be what it takes to make it Дерзко, может быть, это то, что нужно, чтобы сделать это
To stand out from a crowd of blank faces Чтобы выделиться из толпы пустых лиц
Save the caution and common sense Сохраняйте осторожность и здравый смысл
Stand on the fence, you need confidence Встаньте на забор, вам нужна уверенность
To be an icon (what) and do the big interview Стать иконой (какой) и дать большое интервью
When the mics on everybody’s into you Когда микрофоны у всех на тебе
Hitting the heights, your name up in the bright lights Достигая высот, ваше имя в ярких огнях
Your buying front row seats at the prize fights Вы покупаете места в первом ряду на призовых боях
Rich and famous movin up the a-list Богатые и знаменитые продвигаются вверх по списку
Night clubs, shows, boob jobs, and face lifts Ночные клубы, шоу, увеличение груди и подтяжка лица
Gold teeth, clothes, diamond studded bracelets Золотые зубы, одежда, браслеты с бриллиантами
Lawyers, calling everybody a racist Адвокаты, называющие всех расистами
They’re not afraid to be exposed or dismissed Они не боятся быть разоблаченными или уволенными
Like big chicks with rolls who wear midriffs Как большие цыпочки с булочками, которые носят живот
And they appall you cause they have the gall to И они ужасают вас, потому что у них есть наглость
Do the little things that they all do (who) Делайте маленькие вещи, которые делают все они (кто)
Rasputin, Warhol, St. Paul, Jefferson Распутин, Уорхол, Сент-Пол, Джефферсон
L. Ron Hubbard, Thomas A. Edison Л. Рон Хаббард, Томас А. Эдисон
Satchmo, Kool Herc, Godfather used to say «pass the peas» Satchmo, Kool Herc, Крестный отец говорил «передай горох»
What did they have, Audacity Что у них было, Audacity
On stage, I sometimes wonder why the crowd doesn’t laugh at me На сцене я иногда удивляюсь, почему толпа не смеется надо мной
Maybe I got audacity Может быть, у меня есть наглость
It has to be, audacity Это должно быть, наглость
It has to be, audacity Это должно быть, наглость
That’s UD, you say Это UD, вы говорите
How you gonna go and save the best loop Как ты собираешься пойти и сохранить лучший цикл
For last on the beat, that’s Einstein’s audacityНапоследок, это дерзость Эйнштейна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: