| My darling, my darling
| Моя дорогая, моя дорогая
|
| Are you as composed as the space you fill?
| Вы так же собраны, как и пространство, которое вы заполняете?
|
| You know there’s little reason to demand
| Вы знаете, что нет особых причин требовать
|
| What can’t be given from the heads you fill
| Что не может быть дано из голов, которые вы наполняете
|
| And you aim your thoughts homeward
| И вы направляете свои мысли домой
|
| As if you had a reason to be gone
| Как будто у тебя была причина уйти
|
| And you were raised by sirens they taught you not to talk
| И тебя воспитали сирены, они научили тебя не говорить
|
| All words are empty
| Все слова пусты
|
| But they lent you their hats,
| Но они одолжили вам свои шляпы,
|
| Screaming bring back from the other side some sympathy
| Крик возвращает с другой стороны некоторое сочувствие
|
| And your spend no time to wonder
| И вы не тратите время на размышления
|
| When you claim to know the answer
| Когда вы утверждаете, что знаете ответ
|
| Why be wrong
| Зачем ошибаться
|
| So you put on your painted dress
| Итак, вы надели свое разрисованное платье
|
| While the badass takes your hand and tempts you homeward
| Пока задира берет тебя за руку и искушает вернуться домой
|
| And so I’ve heard
| И так я слышал
|
| That you’ve gone wrong
| Что вы ошиблись
|
| But is it OK
| Но это нормально
|
| If I think of you
| Если я думаю о тебе
|
| 'Cause you might just be
| Потому что ты можешь быть просто
|
| What I’m counting on
| На что я рассчитываю
|
| Just one more day
| Еще один день
|
| That I must get through
| Что я должен пройти
|
| Well you break just like the morning
| Ну, ты ломаешься, как утро
|
| And if yesterday don’t know you
| И если вчера не знаю тебя
|
| Well who does then
| Ну кто тогда
|
| And if you ever seek me out
| И если ты когда-нибудь будешь искать меня
|
| I’ll be someone among the people you call?
| Я буду кем-то из тех, кого ты зовешь?
|
| Well you’d love to be a martyr
| Ну, ты хотел бы быть мучеником
|
| But you got nothing to die for
| Но тебе не за что умирать
|
| So you wait
| Итак, вы ждете
|
| And wintertime is coming
| И зима приближается
|
| You can feel the cold drum drumming once again
| Вы снова можете почувствовать холодный барабанный бой
|
| And so I’ve heard that you’ve gone wrong
| И поэтому я слышал, что вы ошиблись
|
| But is it OK
| Но это нормально
|
| If I think of you
| Если я думаю о тебе
|
| Cause you might just be
| Потому что ты можешь быть просто
|
| What I’m counting on
| На что я рассчитываю
|
| Just one more day
| Еще один день
|
| That I must get through
| Что я должен пройти
|
| Well I love my country
| Ну, я люблю свою страну
|
| I love my country
| Я люблю свою страну
|
| But I fear your mother
| Но я боюсь твоей матери
|
| I fear your mother
| я боюсь твою мать
|
| And she’s growing older
| И она взрослеет
|
| Or so they told her
| Или так они сказали ей
|
| And flowers wont replace her
| И цветы не заменят ее
|
| Your my sheath, I’m your rapier
| Твои мои ножны, я твоя рапира
|
| And so I’ve heard
| И так я слышал
|
| That you’ve gone wrong
| Что вы ошиблись
|
| But is it OK
| Но это нормально
|
| If I think of you
| Если я думаю о тебе
|
| 'Cause you might just be
| Потому что ты можешь быть просто
|
| What I’m counting on
| На что я рассчитываю
|
| Just one more day
| Еще один день
|
| That I must get through
| Что я должен пройти
|
| That I must get through | Что я должен пройти |