| Well my kind’s been around forever
| Ну, мой вид был всегда
|
| And I claim to be one of the few
| И я утверждаю, что я один из немногих
|
| But the lost cause of words walks away with my nerves
| Но безнадежное дело слов уходит с моими нервами
|
| Cause I’m gay as a choir boy for you
| Потому что я гей, как певчий для тебя
|
| You got hair that recalls me of rivers
| У тебя волосы, которые напоминают мне о реках
|
| Runs softly while you dream of you
| Тихо бежит, пока ты мечтаешь о себе
|
| But your heart is so cold that it shivers
| Но твое сердце так холодно, что дрожит
|
| Cause all that I know is that I’m nothing to you
| Потому что все, что я знаю, это то, что я для тебя ничто
|
| And I followed you into the party
| И я последовал за тобой на вечеринку
|
| That no one invited me to
| Что меня никто не приглашал
|
| But alone I made love to my forty
| Но одна я занималась любовью с моими сорока
|
| And played make-believe it was you
| И притворялся, что это ты
|
| But I watched you forget your belongings
| Но я видел, как ты забыл свои вещи
|
| And belongings you’ve got quite a few
| И вещей у тебя довольно много
|
| I filled up your bag with my longings
| Я наполнил твою сумку своими желаниями
|
| And searched through this whole wide city for you
| И искал тебя по всему этому большому городу
|
| And we’ll walk beneath the street lamps forever
| И мы будем вечно ходить под уличными фонарями
|
| You’ll say you remind me of you
| Вы скажете, что напоминаете мне о вас
|
| It’s so damn cliche that it’s clever
| Это настолько чертовски клише, что это умно
|
| It’s so fucking false you think that it’s true
| Это настолько фальшиво, что ты думаешь, что это правда
|
| Cause I heard that you forgot that you were a lover
| Потому что я слышал, что ты забыл, что ты был любовником
|
| And lovers you’ve got one or two
| И любовники у вас есть один или два
|
| But you can’t tell one from the other
| Но вы не можете отличить одно от другого
|
| Now mama, now you’re nothing to you
| Теперь мама, теперь ты для тебя никто
|
| And it’s down by the riverside (wasting away)
| И это на берегу реки (чахнет)
|
| And it’s down by the riverside (beating the clay) | И это на берегу реки (бить глину) |