Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Throes, исполнителя - Two Gallants. Песня из альбома The Throes, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 28.01.2008
Лейбл звукозаписи: Alive
Язык песни: Английский
The Throes(оригинал) |
«Well I don’t know if I can take this anymore» |
She’s thinking as he shoves (her) against the wall |
Screaming, «Well then what good are you for |
You don’t give me no pleasure at all» |
«Oh now I know I need to leave» |
So she tells herself again |
Wipes a little blood upon her sleeve |
But she don’t tell herself when |
And the baby starts a-crying, daddy sits back down |
Sinks another drink to bring his temper down |
And it’s in each they’re reflecting on the tv screen |
Reminds her of a better day she thought she’d seen |
But now take your time before you grieve |
And keep your heart held off your sleeve |
'Cause ain’t no one but you deceived |
Your sympathy is soon to leave |
And now hide your mouth before you speak |
Better yet just turn a cheek |
Watch your interest growing weak |
But still you say that I’m the freak |
And I guess that’s fine with me |
«But he’s probably had a long, long day» |
She’s thinking in the kitchen while she weeps |
Putting dinner’s left-overs away |
As he stumbles off to bed and then to sleep |
And surely he’ll be better come the dawn |
When I rise to cook him breakfast 'fore he goes |
Wakes without a word and then he’s gone |
He’s got that kinda love that never shows |
And baby starts a-wailin' and daddy comes back out |
«Shut up that child» she hears him shout |
And cradled in her arms she tries to calm the sound |
«How am I to sleep?» |
he screams and slaps her down |
But now take your time before you grieve |
And keep your heart held off your sleeve |
'Cause ain’t no one but you deceived |
Your sympathy is soon to leave |
And now hide your mouth before you speak |
Better yet just turn a cheek |
Watch your interest growing weak |
But still you say that I’m the freak |
And I guess that’s fine with me |
When she wakes her head don’t cease to pain |
Body’s broken and her clothes all torn away |
Still the threat of emptiness remains |
As she struggles to her feet to get away |
«Help, where has my child gone?» |
She screams as she runs from room to room |
Every sound of silence lingers on |
Not a single kick inside her womb |
And her mind drowns in the shadows, mama falls back down |
Where the walls that shape her world seem taller from the ground |
And no more breath to scream, her throat just drips away |
And no more life to lose as if there were to save |
But now take your time before you grieve |
And keep your heart held off your sleeve |
'Cause ain’t no one but you deceived |
Your sympathy is soon to leave |
And now hide your mouth before you speak |
Better yet just turn a cheek |
Watch your interest growing weak |
But still you say that I’m the freak |
And I guess that’s fine with me |
Агония(перевод) |
«Ну, я не знаю, выдержу ли я это дальше» |
Она думает, когда он толкает (ее) к стене |
Крича: «Ну тогда на что ты годишься |
Ты совсем не доставляешь мне удовольствия» |
«О, теперь я знаю, что мне нужно уйти» |
Итак, она снова говорит себе |
Вытирает немного крови рукавом |
Но она не говорит себе, когда |
И ребенок начинает плакать, папа снова садится |
Выпивает еще один глоток, чтобы успокоиться |
И в каждом они отражаются на экране телевизора |
Напоминает ей о лучшем дне, который, как она думала, она видела |
Но теперь не торопитесь, прежде чем скорбеть |
И держи свое сердце подальше от рукава |
Потому что нет никого, кроме тебя обманутого |
Ваше сочувствие скоро уйдет |
А теперь спрячь свой рот, прежде чем говорить |
А еще лучше просто подставь щеку |
Наблюдайте, как ваш интерес ослабевает |
Но все же ты говоришь, что я урод |
И я думаю, со мной все в порядке. |
«Но у него, наверное, был долгий-долгий день» |
Она думает на кухне, пока плачет |
Убрать остатки ужина |
Когда он спотыкается в постели, а затем засыпает |
И, конечно, ему станет лучше на рассвете |
Когда я встаю, чтобы приготовить ему завтрак, прежде чем он уйдет |
Просыпается без слов, а потом он ушел |
У него такая любовь, которая никогда не показывает |
И ребенок начинает плакать, и папа возвращается |
«Заткни этого ребенка», — слышит она его крик. |
И, баюкая на руках, она пытается успокоить звук |
«Как мне спать?» |
он кричит и шлепает ее |
Но теперь не торопитесь, прежде чем скорбеть |
И держи свое сердце подальше от рукава |
Потому что нет никого, кроме тебя обманутого |
Ваше сочувствие скоро уйдет |
А теперь спрячь свой рот, прежде чем говорить |
А еще лучше просто подставь щеку |
Наблюдайте, как ваш интерес ослабевает |
Но все же ты говоришь, что я урод |
И я думаю, со мной все в порядке. |
Когда она просыпается, ее голова не перестает болеть |
Тело сломано, а ее одежда сорвана |
Тем не менее угроза пустоты остается |
Когда она пытается встать на ноги, чтобы уйти |
«Помогите, куда пропал мой ребенок?» |
Она кричит, бегая из комнаты в комнату |
Каждый звук тишины задерживается |
Ни единого удара в ее чреве |
И ее разум тонет в тенях, мама падает обратно |
Где стены, которые формируют ее мир, кажутся выше от земли |
И нет больше дыхания, чтобы кричать, ее горло просто капает |
И нет больше жизни, которую можно было бы потерять, как если бы можно было спасти |
Но теперь не торопитесь, прежде чем скорбеть |
И держи свое сердце подальше от рукава |
Потому что нет никого, кроме тебя обманутого |
Ваше сочувствие скоро уйдет |
А теперь спрячь свой рот, прежде чем говорить |
А еще лучше просто подставь щеку |
Наблюдайте, как ваш интерес ослабевает |
Но все же ты говоришь, что я урод |
И я думаю, со мной все в порядке. |