| I went down an empty lane, searching for a song
| Я пошел по пустому переулку, ища песню
|
| Came back an empty man
| Вернулся пустой человек
|
| My whiskers they hung long
| Мои бакенбарды висели долго
|
| Lord, they hung long
| Господи, долго висели
|
| I guess I am your native son
| Наверное, я твой родной сын
|
| Despite my queer disguise
| Несмотря на мою странную маскировку
|
| But I keep all I can call my own
| Но я храню все, что могу назвать своим
|
| In the bags beneath my eyes, underneath my eyes
| В мешках под глазами, под глазами
|
| Oh, Miss Meri, don’t despair
| О, мисс Мери, не отчаивайтесь
|
| We got ways to numb your pain
| У нас есть способы заглушить вашу боль
|
| Same old story, blood sweat glory
| Та же старая история, слава кровавого пота
|
| Just hope all your trials weren’t in vain
| Просто надеюсь, что все ваши испытания не были напрасными
|
| To all my so-called countrymen
| Всем моим так называемым соотечественникам
|
| Who bless this stolen ground
| Кто благословит эту украденную землю
|
| Is Jesus gonna pick you up
| Собирается ли Иисус забрать тебя
|
| When your hunger weighs you down?
| Когда твой голод угнетает тебя?
|
| When it weighs you down
| Когда это тебя угнетает
|
| Mama, come and save me
| Мама, приди и спаси меня
|
| Nothing’s sacred anymore
| Больше нет ничего святого
|
| What good was living for?
| Для чего жить?
|
| And I been wondering just who misplaced my soul
| И мне было интересно, кто потерял мою душу
|
| There’s pockets in my holes
| В моих дырках есть карманы
|
| And way out on the open plains, men pave beneath the sun
| И на открытых равнинах мужчины прокладывают мост под солнцем
|
| The great suburban dawn, if you build it they will come
| Великий пригородный рассвет, если вы его построите, они придут
|
| Build it they will come, build it they will come
| Построй, они придут, построй, они придут
|
| Oh, Miss Meri, don’t despair
| О, мисс Мери, не отчаивайтесь
|
| We got ways to numb your pain
| У нас есть способы заглушить вашу боль
|
| Same old story, blood sweat glory
| Та же старая история, слава кровавого пота
|
| I just hope all your trials weren’t in vain
| Я просто надеюсь, что все ваши испытания не были напрасными
|
| I went down an empty lane, searching for a song
| Я пошел по пустому переулку, ища песню
|
| Came back an empty man
| Вернулся пустой человек
|
| My whiskers they hung long
| Мои бакенбарды висели долго
|
| Lord, they hung long, Lord, they hung long | Господи, они долго висели, Господи, они долго висели |