Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Other Side, исполнителя - Turin Brakes. Песня из альбома Dark On Fire, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: A Source UK, Mawlaw 388 Ltd T
Язык песни: Английский
Other Side(оригинал) | Обратная сторона(перевод на русский) |
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow, | Прогуливаясь по саду, я чувствую, как моя тень следует за мной. |
He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind, | Это мой маленький грустный приятель, который всегда остается позади. |
Speeding through Australia, I've become time traveler | Мчась через Австралию, я стал путешественником во времени. |
I don't know where I've been, but this seems like a familiar scene | Я не помню, где был раньше, но эти виды кажутся мне знакомыми. |
- | - |
Back on the other side, | Вернуться на обратную сторону, |
What's on the other side of the world? | Что на обратной стороне мира? |
What's on the other side? | Что на обратной стороне? |
Back on the other side of the world | Вернуться на обратную сторону мира. |
- | - |
Give my heart back to itself, the stranger who I knew so well, | Дайте моему сердцу успокоиться, этого незнакомца я хорошо знаю — |
The image from the mirror, knows the place I've been | Отражение в зеркале помнит места, где я был. |
Strolling through a garden, I can feel my shadow follow | Прогуливаясь по саду, я чувствую, как моя тень следует за мной. |
When the sunlight turns me hollow, won't you tell them all the things we did. | Когда я скроюсь в солнечном свете, не расскажешь ли ты всем им, где мы вместе были? |
- | - |
Back on the other side, | Вернуться на обратную сторону, |
What's on the other side of the world? | Что на обратной стороне мира? |
Back on the other side, | Вернуться на обратную сторону, |
What's on the other side of the world? | Что на обратной стороне мира? |
I'm back on the other side, | Я вернулся на обратную сторону, |
What's on the other side of the world? | Но что на обратной стороне мира? |
We're back on the other side, | Мы вернулись на обратную сторону, |
What's on the other side of the world? | Но что на обратной стороне мира? |
- | - |
I want to be | Я хочу стать |
An old man, | Стариком, |
With a suntan and a watering can, | Загоревшим, с садовой лейкой, |
As happy as a heatwave, | Таким же счастливым, как аномально теплая погода, |
As honest as a window | Таким же честным, как прозрачное окно, |
Coming through the old gate, | Входящим в ветхую калитку, |
I can feel fate and I hope it's not too late | Зная свою участь, но надеясь, что время еще не пришло. |
- | - |
Back on the other side, | Вернуться на обратную сторону, |
Back on the other side of the world | Вернуться на обратную сторону мира, |
Back on the other side, | Вернуться на обратную сторону, |
Back on the other side of the world, | Вернуться на обратную сторону мира. |
So you see me on the other side, | И вот ты видишь меня на обратной стороне, |
So you see me on the other side of the world, | И вот ты видишь меня на обратной стороне мира, |
So you see me on the other side, | И вот ты видишь меня на обратной стороне, |
So you see me on the other side of the world | И вот ты видишь меня на обратной стороне мира. |
- | - |
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow, | Прогуливаясь по саду, я чувствую, как моя тень следует за мной. |
He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind | Это мой маленький грустный приятель, который всегда остается позади. |
Other Side(оригинал) |
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow, |
He’s a tragic little fellow, 'cos he’s always left behind, |
Speeding through Australia, I’ve become time traveller |
I don’t know where I’ve been, but this seems like a familiar scene |
Back on the other side, |
What’s on the other side of the world? |
What’s on the other side, |
Back on the other side of the world? |
Give my heart back to itself, the stranger who I knew so well, |
The image from the mirror, knows the place I’ve been |
Strolling through a garden, I can feel my shadow follow |
When the sunlight turns me hollow, won’t you tell them all the things we did. |
Back on the other side, |
What’s on the other side of the world? |
Back on the other side, |
What’s on the other side of the world? |
I’m back on the other side, |
What’s on the other side of the world? |
we’re back on the other side, |
What’s on the other side of the world? |
I want to be An old man, |
With a suntan and a watering can, |
As happy as a heatwave, |
As honest as a window |
Coming through the old gate, |
I can feel fate and I hope it’s not too late |
back on the other side, |
Back on the other side of the world |
Back on the other side, |
Back on the other side of the world, |
So you see me on the other side, |
So you see me on the other side of the world, |
So you see me on the other side, |
So you see me on the other side of the world |
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow, |
He’s a tragic little fellow, 'cos he’s always left behind |
другая сторона(перевод) |
Прогуливаясь по саду, я чувствую, как моя тень следует за мной, |
Он трагический малый, потому что он всегда остается позади, |
Проезжая через Австралию, я стал путешественником во времени |
Я не знаю, где я был, но это кажется знакомой сценой |
На другой стороне, |
Что находится на другом конце света? |
Что на другой стороне, |
Снова на другом конце мира? |
Верни мое сердце себе, незнакомцу, которого я так хорошо знал, |
Образ из зеркала знает, где я был |
Прогуливаясь по саду, я чувствую, как моя тень следует |
Когда солнечный свет сделает меня пустым, разве ты не расскажешь им обо всем, что мы сделали. |
На другой стороне, |
Что находится на другом конце света? |
На другой стороне, |
Что находится на другом конце света? |
Я снова на другой стороне, |
Что находится на другом конце света? |
мы снова на другой стороне, |
Что находится на другом конце света? |
Я хочу быть стариком, |
С загаром и лейкой, |
Радостный, как жара, |
Честный как окно |
Проходя через старые ворота, |
Я чувствую судьбу и надеюсь, что еще не поздно |
обратно на другую сторону, |
Снова на другом конце мира |
На другой стороне, |
Вернувшись на другую сторону мира, |
Итак, вы видите меня с другой стороны, |
Итак, вы видите меня на другом конце света, |
Итак, вы видите меня с другой стороны, |
Итак, вы видите меня на другом конце света |
Прогуливаясь по саду, я чувствую, как моя тень следует за мной, |
Он трагический малый, потому что он всегда остается позади |