| I'm on a plane, heading to New York, to see my sister | Я в самолете, лечу в Нью-Йорк увидеться с сестрой. |
| I don't really know what I'm heading for | Но на самом деле я не знаю, зачем туда направляюсь. |
| But that's just like me, to leave my friends behind | Ну вот просто нравится мне прощаться с друзьями, |
| Holding hands, at least holding hands in my eyes | Держащимися за руки — держащимися за руки, по крайней мере, на моих глазах. |
| - | - |
| And it's hard, hard when you don't know why you're leaving | И это так тяжело и трудно, когда ты не знаешь, зачем уезжаешь. |
| Yes and it's so, so hard | Да, это чертовски трудно, |
| But there's three thousand miles from Balham to Brooklyn | И еще эти 3 тысячи миль от Бэлхэма до Бруклина... |
| - | - |
| I remember the day, that she said to me, take this magic marker | Я помню тот день, когда она сказала мне: "Возьми этот волшебный фломастер |
| And draw yourself a door | И нарисуй себе дверь. |
| And through that door, you can take yourself to a better place | И через эту дверь ты сможешь попасть в прекрасное место – |
| A better place, you've been longing for | То прекрасное место, в которое ты так стремился". |
| - | - |
| Yeah and it's hard, hard when you don't know why you're leaving | Да, это так тяжело и трудно, когда ты не знаешь, зачем уезжаешь. |
| Yes and it's so, so hard | Да, это чертовски трудно, |
| But there's three thousand miles from Balham to Brooklyn | И еще эти 3 тысячи миль от Бэлхэма до Бруклина... |
| - | - |
| All day, all night, you try, you try | Весь день, всю ночь, ты пытаешься и пытаешься, |
| But you don't really know where you're going | Но так и не можешь понять, куда на самом деле направляешься. |
| All day, all night, you try, you try | Весь день, всю ночь, ты пытаешься и пытаешься, |
| But you don't really know where you are | Но так и не можешь понять, куда на самом деле направляешься. |
| - | - |
| Oh and it's hard, hard when you don't know why your leaving | О, это так тяжело и трудно, когда ты не знаешь, зачем уезжаешь. |
| Yes and it's so, so hard | Да, это чертовски трудно, |
| But there's three thousand miles from Balham to Brooklyn | И еще эти 3 тысячи миль от Бэлхэма до Бруклина... |
| - | - |