Перевод текста песни Sent to the Moon - Tullycraft

Sent to the Moon - Tullycraft
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sent to the Moon , исполнителя -Tullycraft
Песня из альбома: Beat Surf Fun
В жанре:Инди
Дата выпуска:03.03.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Magic Marker

Выберите на какой язык перевести:

Sent to the Moon (оригинал)Отправлен на Луну (перевод)
Sixty seven degrees and Franklin Sherman agrees with Roger Chaffee so baby take Шестьдесят семь градусов, и Франклин Шерман соглашается с Роджером Чаффи, так что, детка, возьми
the 2:10 to the sea 2:10 до моря
We like the mix tapes the most so catch the rail to the coast, we’ll hit the Нам больше всего нравятся микстейпы, так что садитесь на поезд до побережья, мы попадем в
night spots, we’ll close the Tip-Tup at three ночные заведения, мы закроем Тип-Тап в три
Saw the Moon Stickies show, thought the band played too slow, like the get-ups, Видел шоу Moon Stickies, думал, что группа играет слишком медленно, как и гримёры,
angels in orbit they glow ангелы на орбите они светятся
Astronauts to the kings, Pia Zadora with wings, synthesizers from space, Астронавты королям, Пиа Задора с крыльями, синтезаторы из космоса,
Galaxina in gold Галаксина в золоте
They gave us pictures of Mars, they drew us maps of the stars Они дали нам фотографии Марса, они нарисовали нам карты звезд
The ones we sent to the moon Те, кого мы отправили на Луну
They flew the future’s machines, their faces sold magazines Они летали на машинах будущего, их лица продавали журналы
The ones we sent to the moon Те, кого мы отправили на Луну
They built up stars we could chase, and gave us fashion from space Они создали звезды, за которыми мы могли гоняться, и подарили нам моду из космоса.
The ones we sent to the moon Те, кого мы отправили на Луну
We watched it all with our folks, it was the world’s biggest hoax Мы смотрели все это с нашими людьми, это был самый большой розыгрыш в мире
The ones we sent to the moon Те, кого мы отправили на Луну
Point the way to the sky, you prayed that emo would die, bring back the new Укажи путь к небу, ты молился, чтобы эмо умерло, вернуло новое
wave, Hedda Hopper she lied волна, Хедда Хоппер, она солгала
You look familiar to me, Suzanne Pleshette '63, you played the Meow Meow, Ты мне кажешься знакомой, Сюзанна Плешетт 63 года, ты играла Мяу-Мяу,
t-shirts and skirts with a sigh футболки и юбки со вздохом
They gave us pictures of Mars, they drew us maps of the stars Они дали нам фотографии Марса, они нарисовали нам карты звезд
The ones we sent to the moon Те, кого мы отправили на Луну
They flew the future’s machines, their faces sold magazines Они летали на машинах будущего, их лица продавали журналы
The ones we sent to the moon Те, кого мы отправили на Луну
They built up stars we could chase, and gave us fashion from space Они создали звезды, за которыми мы могли гоняться, и подарили нам моду из космоса.
The ones we sent to the moon Те, кого мы отправили на Луну
We watched it all with our folks, it was the world’s biggest hoax Мы смотрели все это с нашими людьми, это был самый большой розыгрыш в мире
The ones we sent to the moon Те, кого мы отправили на Луну
The ones we sent to the moonТе, кого мы отправили на Луну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: