Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sent to the Moon, исполнителя - Tullycraft. Песня из альбома Beat Surf Fun, в жанре Инди
Дата выпуска: 03.03.2002
Лейбл звукозаписи: Magic Marker
Язык песни: Английский
Sent to the Moon(оригинал) |
Sixty seven degrees and Franklin Sherman agrees with Roger Chaffee so baby take |
the 2:10 to the sea |
We like the mix tapes the most so catch the rail to the coast, we’ll hit the |
night spots, we’ll close the Tip-Tup at three |
Saw the Moon Stickies show, thought the band played too slow, like the get-ups, |
angels in orbit they glow |
Astronauts to the kings, Pia Zadora with wings, synthesizers from space, |
Galaxina in gold |
They gave us pictures of Mars, they drew us maps of the stars |
The ones we sent to the moon |
They flew the future’s machines, their faces sold magazines |
The ones we sent to the moon |
They built up stars we could chase, and gave us fashion from space |
The ones we sent to the moon |
We watched it all with our folks, it was the world’s biggest hoax |
The ones we sent to the moon |
Point the way to the sky, you prayed that emo would die, bring back the new |
wave, Hedda Hopper she lied |
You look familiar to me, Suzanne Pleshette '63, you played the Meow Meow, |
t-shirts and skirts with a sigh |
They gave us pictures of Mars, they drew us maps of the stars |
The ones we sent to the moon |
They flew the future’s machines, their faces sold magazines |
The ones we sent to the moon |
They built up stars we could chase, and gave us fashion from space |
The ones we sent to the moon |
We watched it all with our folks, it was the world’s biggest hoax |
The ones we sent to the moon |
The ones we sent to the moon |
Отправлен на Луну(перевод) |
Шестьдесят семь градусов, и Франклин Шерман соглашается с Роджером Чаффи, так что, детка, возьми |
2:10 до моря |
Нам больше всего нравятся микстейпы, так что садитесь на поезд до побережья, мы попадем в |
ночные заведения, мы закроем Тип-Тап в три |
Видел шоу Moon Stickies, думал, что группа играет слишком медленно, как и гримёры, |
ангелы на орбите они светятся |
Астронавты королям, Пиа Задора с крыльями, синтезаторы из космоса, |
Галаксина в золоте |
Они дали нам фотографии Марса, они нарисовали нам карты звезд |
Те, кого мы отправили на Луну |
Они летали на машинах будущего, их лица продавали журналы |
Те, кого мы отправили на Луну |
Они создали звезды, за которыми мы могли гоняться, и подарили нам моду из космоса. |
Те, кого мы отправили на Луну |
Мы смотрели все это с нашими людьми, это был самый большой розыгрыш в мире |
Те, кого мы отправили на Луну |
Укажи путь к небу, ты молился, чтобы эмо умерло, вернуло новое |
волна, Хедда Хоппер, она солгала |
Ты мне кажешься знакомой, Сюзанна Плешетт 63 года, ты играла Мяу-Мяу, |
футболки и юбки со вздохом |
Они дали нам фотографии Марса, они нарисовали нам карты звезд |
Те, кого мы отправили на Луну |
Они летали на машинах будущего, их лица продавали журналы |
Те, кого мы отправили на Луну |
Они создали звезды, за которыми мы могли гоняться, и подарили нам моду из космоса. |
Те, кого мы отправили на Луну |
Мы смотрели все это с нашими людьми, это был самый большой розыгрыш в мире |
Те, кого мы отправили на Луну |
Те, кого мы отправили на Луну |