| Modern saints hear themselves on the radio
| Современные святые слышат себя по радио
|
| Bulletproof 'til the girls say they gotta go
| Пуленепробиваемый, пока девушки не скажут, что им нужно идти.
|
| Drawn the line from the Minks to the Maginot
| Проведена линия от Минков до Мажино
|
| (We know, we know)
| (Мы знаем, мы знаем)
|
| Trade the myth for the truth and tend to overrate
| Обменяйте миф на правду и склонны переоценивать
|
| A working knowledge of the rock-n-roll your parents hate
| Практические знания о рок-н-ролле, который ненавидят ваши родители
|
| Turn it up, turn it up on the solid state
| Включите его, включите его в твердом состоянии
|
| (We know, we know)
| (Мы знаем, мы знаем)
|
| Sew the patches on your sleeve and claim the artifact
| Пришейте заплатки на рукав и получите артефакт
|
| Bowery boys love you once, they don’t want you back
| Мальчики из Бауэри любят тебя однажды, они не хотят, чтобы ты возвращался
|
| Count the names you replaced in the photograph
| Подсчитайте имена, которые вы заменили на фотографии.
|
| (We know, we know)
| (Мы знаем, мы знаем)
|
| Never took the time to learn the slang that we speak or the slogans on the
| Никогда не тратил время на изучение сленга, на котором мы говорим, или лозунгов на
|
| t-shirts
| футболки
|
| Never took the time to read the map to avoid all the fake diy traps
| Никогда не тратил время на чтение карты, чтобы избежать всех поддельных ловушек
|
| Raygun! | Лучевая пушка! |
| Raygun!
| Лучевая пушка!
|
| We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
| Мы просто меняем станцию, когда вы теряетесь в вращении света, вы не быстры
|
| enough to keep up with the
| достаточно, чтобы не отставать от
|
| Raygun! | Лучевая пушка! |
| Raygun!
| Лучевая пушка!
|
| We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
| Мы просто меняем станцию, когда вы теряетесь в вращении света, вы не быстры
|
| enough to keep up with the
| достаточно, чтобы не отставать от
|
| Raygun! | Лучевая пушка! |
| Raygun!
| Лучевая пушка!
|
| We just change the station with your broken reputation you’re not fast enough
| Мы просто меняем станцию с вашей испорченной репутацией, вы недостаточно быстры
|
| to keep up with the girls
| не отставать от девушек
|
| We’d seen enough to be done in Nevadaville
| Мы видели достаточно, чтобы сделать в Невадвилле
|
| But now you’ve taken, taken, taken to the bitter pill
| Но теперь ты принял, принял, принял горькую пилюлю
|
| A vacant need to be a part of something bigger still
| Пустая потребность быть частью чего-то большего
|
| (We know, we know)
| (Мы знаем, мы знаем)
|
| The second time on the line you were overheard
| Второй раз на линии вас подслушали
|
| We caught you singing, heard you singing almost every word
| Мы поймали, как вы поете, слышали, как вы поете почти каждое слово
|
| Skip it once, skip it twice, then you skip the third
| Пропустить один раз, пропустить дважды, затем пропустить третий
|
| (We know, we know)
| (Мы знаем, мы знаем)
|
| Never took the time to learn the slang that we speak or the slogans on the
| Никогда не тратил время на изучение сленга, на котором мы говорим, или лозунгов на
|
| t-shirts
| футболки
|
| Never took the time to read the map to avoid all the fake diy traps
| Никогда не тратил время на чтение карты, чтобы избежать всех поддельных ловушек
|
| Raygun! | Лучевая пушка! |
| Raygun!
| Лучевая пушка!
|
| We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
| Мы просто меняем станцию, когда вы теряетесь в вращении света, вы не быстры
|
| enough to keep up with the
| достаточно, чтобы не отставать от
|
| Raygun! | Лучевая пушка! |
| Raygun!
| Лучевая пушка!
|
| We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
| Мы просто меняем станцию, когда вы теряетесь в вращении света, вы не быстры
|
| enough to keep up with the
| достаточно, чтобы не отставать от
|
| Raygun! | Лучевая пушка! |
| Raygun!
| Лучевая пушка!
|
| We just change the station with your broken reputation you’re not fast enough
| Мы просто меняем станцию с вашей испорченной репутацией, вы недостаточно быстры
|
| to keep up with the girls
| не отставать от девушек
|
| Got the taste of attention, now you’re not the same
| Почувствовал вкус внимания, теперь ты уже не тот
|
| They caught you giving, now you’re giving up your given name
| Они поймали тебя на даче, теперь ты отказываешься от своего имени
|
| Candy floss sit across in the parlor game
| Сахарная вата сидит в гостиной
|
| (We know, we know)
| (Мы знаем, мы знаем)
|
| Sew the patches on your sleeve and claim the artifact
| Пришейте заплатки на рукав и получите артефакт
|
| Bowery boys love you once, they don’t want you back
| Мальчики из Бауэри любят тебя однажды, они не хотят, чтобы ты возвращался
|
| Count the names you replaced in the photograph
| Подсчитайте имена, которые вы заменили на фотографии.
|
| (We know, we know)
| (Мы знаем, мы знаем)
|
| Never took the time to learn the slang that we speak or the slogans on the
| Никогда не тратил время на изучение сленга, на котором мы говорим, или лозунгов на
|
| t-shirts
| футболки
|
| Never took the time to read the map to avoid all the fake diy traps
| Никогда не тратил время на чтение карты, чтобы избежать всех поддельных ловушек
|
| Raygun! | Лучевая пушка! |
| Raygun!
| Лучевая пушка!
|
| We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
| Мы просто меняем станцию, когда вы теряетесь в вращении света, вы не быстры
|
| enough to keep up with the
| достаточно, чтобы не отставать от
|
| Raygun! | Лучевая пушка! |
| Raygun!
| Лучевая пушка!
|
| We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
| Мы просто меняем станцию, когда вы теряетесь в вращении света, вы не быстры
|
| enough to keep up with the
| достаточно, чтобы не отставать от
|
| Raygun! | Лучевая пушка! |
| Raygun!
| Лучевая пушка!
|
| We just change the station with your broken reputation you’re not fast enough
| Мы просто меняем станцию с вашей испорченной репутацией, вы недостаточно быстры
|
| to keep up with the girls | не отставать от девушек |