| I act so dumb when we’re alone
| Я веду себя так глупо, когда мы одни
|
| My heart beats faster than those techno beats you played me on the phone
| Мое сердце бьется быстрее, чем те ритмы техно, которые ты проигрывал мне по телефону.
|
| You took the tiger by the tail
| Ты взял тигра за хвост
|
| They dropped your worst mistakes from message boards to minor chords
| Они сбросили ваши худшие ошибки с досок объявлений на минорные аккорды.
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| We’re saving every little thing
| Мы экономим каждую мелочь
|
| You saddled up and sang along
| Вы оседлали и подпевали
|
| Despite my best attempts, I couldn’t make you love me with a song
| Несмотря на все мои попытки, я не смог заставить тебя полюбить меня песней
|
| The former kings of Norway’s rule
| Бывшие короли правления Норвегии
|
| Changed directions like commuter trains and coastal rains
| Измененные направления, такие как пригородные поезда и прибрежные дожди
|
| And oh oh oh oh oh
| И о, о, о, о, о
|
| We’re saving every little thing
| Мы экономим каждую мелочь
|
| You made the leap in half the time
| Вы сделали скачок в два раза быстрее
|
| I read your diary, but that’s okay 'cause I know you read mine
| Я читал твой дневник, но это нормально, потому что я знаю, что ты читал мой
|
| Who’s gonna document these days?
| Кто будет документировать в эти дни?
|
| Some things were overlooked to pin the note you finally wrote
| Некоторые вещи были упущены из виду, чтобы закрепить заметку, которую вы, наконец, написали.
|
| And oh oh oh oh oh
| И о, о, о, о, о
|
| We’re saving every little thing | Мы экономим каждую мелочь |