| Schody do seba (оригинал) | Лестницы друг в друга (перевод) |
|---|---|
| 1. Vždy keď do seba ľudia chodia | 1. Каждый раз, когда люди заходят внутрь |
| Svoje lásky a psov tam vodia | Они ведут туда свою любовь и собак |
| Ako si tam tak svorne chodia | Как они там так плотно ходят |
| Myslia si že sa k sebe hodia | Они думают, что подходят друг другу |
| Viem som už veľký a pán | Я знаю, что я большой и сэр |
| Viem čo sa patrí čo mám | Я знаю, что принадлежит и что у меня есть |
| Ref: | Ссылка: |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| 2.Schody do seba dobre poznám | 2. Я хорошо знаю лестницу |
| Niekedy na nich býva oznam | Иногда на них есть объявление |
| Nešmýkajte sa do svedomia | Не впадай в совесть |
| Jeho kvalita je dnes hrozná | Качество ужасное сегодня |
| Viem som už veľký a pán | Я знаю, что я большой и сэр |
| Viem čo sa patrí čo mám | Я знаю, что принадлежит и что у меня есть |
| Ref: | Ссылка: |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ref: | Ссылка: |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
| Ja chodím do seba sám | я иду к себе |
