Перевод текста песни Rieka - Tublatanka

Rieka - Tublatanka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rieka , исполнителя -Tublatanka
Песня из альбома: Tublatanka
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1984
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Opus

Выберите на какой язык перевести:

Rieka (оригинал)Река (перевод)
Už je rieka, už je blízko, tá všetko vie Это река, она рядом, она все знает
Vždy na mňa čaká aj keď spím Он всегда ждет меня, когда я сплю
Už je rieka, už je blízko, z brehov sa dvíha a všetko vie Это уже река, она уже близко, она поднимается из берегов и все знает
Z mosta jej hodím trošku slov, trošku snov Я бросаю с моста немного слов, немного мечтаний
Zopár krátkych príbehov Несколько коротких рассказов
Trošku slov, trošku snov, zopár krátkych príbehov Немного слов, немного мечтаний, несколько рассказов
Možno ráno jednu dobrú pieseň vyloví Может быть, он поймает одну хорошую песню утром
Už je rieka, už je blízko a všetko vie Это река, она близка и все знает
Že o nej snívam aj keď bdiem Что я мечтаю о ней, даже когда я не сплю
Už má prsia celkom nízko, ešte ich skrýva Груди у нее уже совсем низкие, она их еще скрывает
No dobre vie, že budem skúšať Ну, он знает, что я попытаюсь
Vziať jej sen, vziať jej tieň, dostať triašku do kolien Возьми ее мечту, возьми ее тень, содрогнись
Vziať jej sen, vziať jej tieň, dostať triašku do kolien Возьми ее мечту, возьми ее тень, содрогнись
Možno ráno aspoň jednu pieseň vyloví Может, поймает хоть одну песню с утра
Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám Тогда я отдам его тебе, я отдам его только тебе
Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám Тогда я отдам его тебе, я отдам его только тебе
Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám.Тогда я отдам его тебе, я отдам его только тебе.
Potom Vám ju dám Тогда я дам это вам
Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám.Тогда я отдам его тебе, я отдам его только тебе.
dám ju iba Vám Я просто дам это тебе
Už je rieka, už je blízko, z brehov sa dvíha, tá všetko vie Это река, она близка, она поднимается из берегов, она все знает
Z mosta jej hodím trošku slov, trošku snov, zopár krátkych príbehov Я бросаю с моста слова, немного снов, несколько рассказов
Trošku slov, trošku snov, zopár krátkych príbehov Немного слов, немного мечтаний, несколько рассказов
Možno ráno jednu dobrú pieseň vyloví Может быть, он поймает одну хорошую песню утром
Už je rieka, už je blízko a všetko vie Это река, она близка и все знает
Že o nej snívam aj keď bdiem Что я мечтаю о ней, даже когда я не сплю
Už má prsia celkom nízko, ešte ich skrýva Груди у нее уже совсем низкие, она их еще скрывает
No dobre vie, že budem skúšať Ну, он знает, что я попытаюсь
Vziať jej sen, vziať jej tieň, dostať triašku do kolien Возьми ее мечту, возьми ее тень, содрогнись
Vziať jej sen, vziať jej tieň, dostať triašku do kolien Возьми ее мечту, возьми ее тень, содрогнись
Možno ráno aspoň jednu pieseň vyloví Может, поймает хоть одну песню с утра
Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám Тогда я отдам его тебе, я отдам его только тебе
Potom Vám ju dám, dám ju iba VámТогда я отдам его тебе, я отдам его только тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: