Перевод текста песни Rock do civilu - Tublatanka

Rock do civilu - Tublatanka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock do civilu, исполнителя - Tublatanka. Песня из альбома Zeravé znamenie osudu, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Opus
Язык песни: Словацкий

Rock do civilu

(оригинал)
Tam kdesi v diaľke tam moja láska spí
A ja tu márne so smútkom zápasím
Chviľu si čítam a potom zahasím
Každú noc snívam že vidím zas jej tvár
Do očí sa mi díva stále verná stále nevinná
Snáď moju lásku už niekto nehľadá
A čierne tiene jej telo nahladia
Snáď me jej ústa dnes v noci nezradia
Tak veľmi túžim domov za ňou ísť
Tak veľmi dnes túžim za tou mojou smutnou láskou ísť
(r):Nemôžem vydržať bez milej
Nemožem vydržať už ani chvíľu
Nemožem vydržať bez milej
Nemožem vydržať rok do civilu!
Je to už dávno keď som mal šesť rokov
Do boja šiel som len s hlavou divokou
Teraz to skúšam hrať sa na vojakov
Do konca chýba ťažkých tristo dní
Musím verne slúžiť aj keď sa sem vobec nehodím
Za svojou láskou hneď by som utiekol
Zelené súkno zo seba vyzliekol
Len po tom túžim aby pri nej bol
Srdce mi búcha dnes zase nezaspím
Vraj sa civil blíži a ja pri tom koniec nevidím
(r): Musím to vydržať bez milej
Musím to vydržať až iba chvíľu
Musím to vydržať bez milej
Musím to vydržať rok do civilu!

Рок до сивилу

(перевод)
Где-то вдали спит моя любовь
И я тщетно борюсь здесь с грустью
Я читаю какое-то время, а потом выхожу
Каждую ночь я мечтаю снова увидеть ее лицо
Все еще выглядишь верным в моих глазах, все еще невинным
Может быть, кто-то больше не ищет мою любовь
И черные тени ласкают ее тело
Может быть, ее рот не предаст меня сегодня вечером
Я очень хочу вернуться домой к ней
Так долго сегодня я хочу, чтобы моя грустная любовь ушла
(r): Я не могу не быть милым
я не выдержу ни минуты
Я не могу не быть милым
Я и года не выдержу на гражданке!
Прошло много времени с тех пор, как мне было шесть
Я пошел в бой только с дикой головой
Теперь я пытаюсь играть в солдатиков
Впереди триста трудных дней
Я должен служить верой и правдой, даже если я здесь совсем не вписываюсь
Я бы сразу убежал за своей любовью
Он снял зеленую ткань
Я просто хочу, чтобы он был с ней
Моё сердце сегодня снова колотится
Видимо гражданский приближается и конца не вижу
(r): Я должен терпеть это, не будучи милым
Я только должен терпеть это некоторое время
Я должен терпеть это без любви
Придется год на гражданке терпеть!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pravda víťazí 1987
Môj starý dobrý kabát 1987
Starý Film 2012
Šikmooká 2012
Slnko Nad Hlavou 2012
Bez Tvojej Lásky 2012
Neváham ... 1986
Skúsime to cez vesmír 1986
Dotyk rúžom na pohár 1986
Mám byť iný 1986
Dnes 1986
Už som váš 1986
Kúpim si kilo lásky 1984
Rieka 1984
Dajte mi na to liek 1984
Máme to zrátané 1984
Stojím, padám 1987
Volanie Divočiny 2004
Žeravé znamenie osudu 1987
Láska, drž ma nad hladinou 1987

Тексты песен исполнителя: Tublatanka