| Midafternoon, high summer
| Полдень, разгар лета
|
| On the island’s southern shore
| На южном берегу острова
|
| Just you and your boy Zorba
| Только ты и твой мальчик Зорба
|
| Going where the water’s warm
| Идти туда, где вода теплая
|
| Where the sea’s a desolation
| Где море пустыни
|
| It ain’t much better than the land
| Это не намного лучше, чем земля
|
| And any trace of civilisation
| И любые следы цивилизации
|
| Has been long buried in the sand
| Был давно похоронен в песке
|
| Like waves on thirsty beaches
| Как волны на жаждущих пляжах
|
| Where goats with human faces
| Где козы с человеческими лицами
|
| And the skeletons of horses
| И скелеты лошадей
|
| They roam the fourth dimension
| Они бродят по четвертому измерению
|
| Long before anyone drank hemlock
| Задолго до того, как кто-то пил болиголов
|
| Long before anyone got nailed up
| Задолго до того, как кто-то был прибит
|
| Two afternoons that reign ‘cause they were forever going to pains
| Два дня, которые царят, потому что они вечно будут страдать
|
| Tryin' make their names tearing each other up
| Попробуйте сделать их имена, разрывая друг друга
|
| This morn you woke and spoke of dreaming
| Этим утром ты проснулся и говорил о сне
|
| About two endless afternoons
| О двух бесконечных днях
|
| Well I feel old by hotel pools
| Ну, я чувствую себя старым у бассейнов отеля
|
| But in the future I’ll be history
| Но в будущем я буду историей
|
| Though I’m happy going anywhere you choose
| Хотя я счастлив пойти туда, куда вы выберете
|
| The sea, the sky, your dreaming eyes
| Море, небо, твои мечтательные глаза
|
| And a heat that won’t let up
| И жар, который не отпускает
|
| I hear someone say «I see the coast of Africa from here»
| Я слышу, как кто-то говорит: «Я вижу побережье Африки отсюда»
|
| But you’re asleep or you don’t bother looking up
| Но ты спишь или не поднимаешь глаз
|
| They said that later on there’d be a party on the beach
| Сказали, что позже будет вечеринка на пляже
|
| I look around me now and I can see it’s still at large
| Я оглядываюсь вокруг и вижу, что он все еще на свободе.
|
| I would not hold them to their promises
| Я бы не сдерживал их обещания
|
| ‘cause this could all be a mirage
| потому что все это может быть миражом
|
| We used to dive down to the bottom
| Мы привыкли нырять на дно
|
| Way out beyond the shore
| Выход за берег
|
| But something’s changed
| Но что-то изменилось
|
| Where, what, how, when?
| Где, что, как, когда?
|
| I do not really think I wanna know about
| Я действительно не думаю, что хочу знать о
|
| What’s down there anymore
| Что там внизу
|
| Well the last time we went down there
| Ну, в последний раз, когда мы пошли туда
|
| I was not feeling very good
| я чувствовал себя не очень хорошо
|
| But you could always hold your breath
| Но ты всегда мог задержать дыхание
|
| A whole lot longer than I could
| Намного дольше, чем я мог
|
| Well of course you’d go a long way in a short time
| Ну, конечно, вы бы прошли долгий путь за короткое время
|
| If you felt that’s what you wanted
| Если вы чувствовали, что это то, что вы хотели
|
| You’ve only gotta back yourself for once
| Вы должны вернуть себя только на этот раз
|
| But me I’m trying to enjoy two afternoons under the dunes
| Но я пытаюсь насладиться двумя днями под дюнами
|
| Though all I’ve made’s a detailed survey of the surface of the sun
| Хотя все, что я сделал, это подробный обзор поверхности Солнца.
|
| Just say from this day forward
| Просто скажи, что с этого дня вперед
|
| You won’t ever look behind
| Вы никогда не будете оглядываться назад
|
| And everything that you believe in
| И все, во что ты веришь
|
| It just depends on what you find | Это зависит от того, что вы найдете |