Перевод текста песни Braindrops - Tropical Fuck Storm

Braindrops - Tropical Fuck Storm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Braindrops , исполнителя -Tropical Fuck Storm
Песня из альбома: Braindrops
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:22.08.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Joyful Noise Recordings
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Braindrops (оригинал)Braindrops (перевод)
Yeah, rise and shine, you’re fine, man Да, вставай и сияй, ты в порядке, чувак
Even if you’re feeling kinda wonky on your legs Даже если вы чувствуете, что ваши ноги шатаются
If you’re wondering who woke up, you woke up Если вам интересно, кто проснулся, вы проснулись
We just have not figured out which you yet Мы просто еще не выяснили, какой
You ain’t dreaming, that means what’s not you is beyond you Ты не спишь, значит, то, что не ты, за пределами тебя
You’ll see only what it represents Вы увидите только то, что он представляет
But now you’ve gotta get up Но теперь ты должен встать
'Cause time is nagging more than ever Потому что время ноет больше, чем когда-либо
Like a dog humping your leg, so get up Как собака трется о твою ногу, так что вставай
Get up, get up, now Вставай, вставай, сейчас
Get up, get up, now Вставай, вставай, сейчас
(Get up) Get up, get up, now (Вставай) Вставай, вставай, сейчас
Get up, get up, now Вставай, вставай, сейчас
So get dressed, get out, the worst is over now Так что одевайся, уходи, худшее уже позади
You picked an odd time to start feeling strange Вы выбрали неподходящее время, чтобы начать чувствовать себя странно
And when all’s said and done, you’re just a massive cunt И когда все сказано и сделано, ты просто огромная пизда
So stop acting like your problems all jumped out of a cake Так что перестаньте вести себя так, будто все ваши проблемы выскочили из торта
The sun is blazing, man, it’s too bright to see Солнце пылает, чувак, слишком ярко, чтобы видеть
What washed ashore past midnight on Victoria Street Что выбросило на берег после полуночи на улице Виктория
So we’re gonna buy some shades and keep it under wraps Итак, мы собираемся купить несколько оттенков и держать это в секрете.
Not making eye contact with Pikachus or money cats Не смотрите в глаза Пикачу или денежным котам.
And I remember a time when life was simple like a glass of water И я помню время, когда жизнь была проста, как стакан воды
Simple like a glass of water Просто, как стакан воды
And now it’s crystal clear as any bathroom mirror И теперь оно кристально чистое, как любое зеркало в ванной.
Crystal clear as any bathroom mirror Кристально чистый, как любое зеркало в ванной
You’re like a snake with its arse up its head, man, stop thinking Ты как змея с задницей на голове, чувак, перестань думать
It’s enough dealing with this heat and stink Хватит иметь дело с этой жарой и вонью
School bus, street pus, the crushed skulls of watermelons Школьный автобус, уличный гной, раздавленные черепа арбузов
Flowing down a drain the colour of Indian ink Течет по канализации цвета туши
And there Marcel snoozin' after doing some boozin' И там Марсель вздремнул после того, как немного выпил
Having one them dreams where you’re losing your teeth Имея один из них мечты, где вы теряете зубы
He’s sleeping in the door of what was Thy Thy Он спит в двери того, что было Твоим Твоим
Snoring 'neath a sign saying it’s up for lease Храп под знаком, говорящим, что он сдается в аренду
And then a tram thunders along, going ding-ding-dong А потом гремит трамвай, мчится динь-динь-дон
The driver staring through the windscreen in a trance Водитель смотрит через лобовое стекло в трансе
The hours are way too long, but then the pay is shit Часы слишком долгие, но тогда оплата дерьмовая
I hear he’s saving all his money for a hair transplant Я слышал, что он копит все свои деньги на пересадку волос
The hours are long, but Часы долгие, но
The hours are long, but Часы долгие, но
The hours are long, but Часы долгие, но
The hours are very, very long Часы очень, очень длинные
Look at that gack-head chew, high as a Panzer crew Посмотрите на этот придурок, высокий, как танковый экипаж
Some soccer mummy’s introduced him to the pigs Какая-то футбольная мамочка познакомила его со свиньями
Her horse is higher than a junky’s Ее лошадь выше, чем у наркомана
But like everybody else here, she’s just buying everything on tic Но, как и все здесь, она просто покупает все на tic
And there’s Veronica, waiting on blah, blah, blah И есть Вероника, ждущая бла, бла, бла
He left her filing her nails in the car Он оставил ее подпиливать ногти в машине
Man, beauty got a raw deal, there it ain’t fair Чувак, красота получила грубую сделку, это несправедливо
And you can hear it in her laugh, it jars, she’s so unhappy И это слышно в ее смехе, это коробит, она такая несчастная
You’ll find him most mornings ‘neath the grocery awnings Вы найдете его по утрам под продуктовыми навесами
Making sure the only arrests 'round here are cardiac Убедившись, что единственные аресты здесь - сердечные
He’s got your back, he’ll ask you if you’re Jason Он прикроет твою спину, он спросит тебя, Джейсон ли ты.
Then send your money to some cam-girl up in Seminyak Тогда отправьте деньги какой-нибудь девушке из веб-камеры в Семиньяке.
And I remember a time when life was simple like a glass of water И я помню время, когда жизнь была проста, как стакан воды
Simple like a glass of water Просто, как стакан воды
But now it’s crystal clear as any bathroom mirror Но теперь оно кристально чистое, как любое зеркало в ванной.
Crystal clear as any bathroom mirror Кристально чистый, как любое зеркало в ванной
And there’s the snort of Nguyen’s old Subaru on laughing gas И есть фырканье старого Субару Нгуена на веселящем газе
He says he hasn’t lost a patient yet Он говорит, что еще не потерял пациента
He smokes it up around the corner Он курит за углом
Where you gave up trying to guess Где вы отказались от попыток угадать
What goes on in other people’s heads Что происходит в головах других людей
It’s hard to tell Трудно сказать
How far you are from knowing your heart Как далеко вы от знания своего сердца
It’s hard to tell Трудно сказать
How far you are from knowing your heart Как далеко вы от знания своего сердца
It’s hard to tell Трудно сказать
Under the stars and the sun Под звездами и солнцем
You feel it all coming undone Вы чувствуете, что все идет наперекосяк
You can pretend it’s a game Вы можете притвориться, что это игра
Under a brand new pair of shades Под новой парой оттенков
You can pretend it’s a game Вы можете притвориться, что это игра
A pressure drop in your brain Падение давления в вашем мозгу
And now we’re gonna buy those shades, we’re coming in to land И теперь мы собираемся купить эти оттенки, мы идем на землю
And straight away, the man’s proposing that the world is flat И сразу человек предполагает, что мир плоский
It’s also square and it ain’t going anywhere Он тоже квадратный и никуда не денется
Well, we can see it’s full of squares, not gonna argue with that Ну, мы видим, что там полно квадратов, с этим не поспоришь.
And now we’re laughing in the window of his old bong shop А теперь мы смеемся в витрине его старого магазина бонгов
Selling cheap shit, sham knock-off handbags brands Продажа дешевого дерьма, поддельные бренды сумок
And he’s explaining how we’re living in a simulation И он объясняет, как мы живем в симуляции
So why not buy a pair of Chinese Ray-Bans? Так почему бы не купить пару китайских Ray-Ban?
How far you are from knowing your heart Как далеко вы от знания своего сердца
It’s hard to tell Трудно сказать
How far you are from knowing your heart Как далеко вы от знания своего сердца
How far you are from knowing your heart Как далеко вы от знания своего сердца
How far you are from knowing your heart Как далеко вы от знания своего сердца
How far you are from knowing your heart Как далеко вы от знания своего сердца
It’s really hard to tell Трудно сказать
How far you are from knowing your heart Как далеко вы от знания своего сердца
How far you are from knowing your heart Как далеко вы от знания своего сердца
How far you are from knowing your heartКак далеко вы от знания своего сердца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: