Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Planet Of Straw Men, исполнителя - Tropical Fuck Storm. Песня из альбома Braindrops, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: Joyful Noise Recordings
Язык песни: Английский
The Planet Of Straw Men(оригинал) |
It’s got some Looney Tunes biology |
The planet of straw men |
Their only purpose is to disagree |
And do it publicly, amen |
They’re always going for the coup de grâce |
They think they’re gonna fuck a movie star |
But all paths lead to nowhere |
And it all adds up to nothing |
It radiates more of a loneliness |
Than it does a visible light |
But it’s a beacon to the cosmonaut |
A weekend to the taikonauts, alright |
And then Beijing sends her diplomats |
And then the Kremlin sets their wiretaps |
And they send a probe to mine the gold |
On the planet of straw men |
Don’t hate the player, hate the game, right? |
Don’t hate the singer, hate the song |
But don’t go saying that to the straw men |
Or to their rubble kings, King Kong |
They want the glory of the coup de grâce |
A mating ritual or a courtship dance |
But all paths lead to nowhere |
And it all adds up to nothing |
You’ll be picking Chinese cotton on the moon soon |
On the planet of straw men |
And you’ll be buried in an egg then disinterred, I’ve heard |
And made to do it all again |
Up on the surface, it’s a charcoal roast |
There’s ruined temples in the undergrowth |
And strange insects chirping |
With all the rancour of a coliseum |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
On the planet of straw men |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
On the planet of straw men |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
On the planet of straw men |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
On the planet of straw men |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
They want the glory of a coup de grâce |
Планета Соломенных Людей(перевод) |
У него есть биология Looney Tunes |
Планета соломенных человечков |
Их единственная цель – не согласиться |
И делайте это публично, аминь |
Они всегда идут на переворот |
Они думают, что собираются трахнуть кинозвезду |
Но все пути ведут в никуда |
И все это ни к чему не приводит |
Он излучает больше одиночества |
Чем это делает видимый свет |
Но это маяк для космонавта |
Выходные для тайконавтов, хорошо |
И тогда Пекин присылает своих дипломатов |
А потом Кремль устанавливает свои прослушки |
И они посылают зонд, чтобы добыть золото |
На планете соломенных человечков |
Не ненавидьте игрока, ненавидьте игру, верно? |
Не ненавидь певца, ненавидь песню |
Но не говорите это соломенным человечкам |
Или их королей щебня, Кинг-Конг |
Они хотят славы переворота |
Брачный ритуал или брачный танец |
Но все пути ведут в никуда |
И все это ни к чему не приводит |
Скоро ты будешь собирать китайский хлопок на Луне |
На планете соломенных человечков |
И тебя похоронят в яйце, а потом выкопают, я слышал |
И заставил делать все это снова |
На первый взгляд, это жаркое на углях. |
В подлеске есть разрушенные храмы |
И странное стрекотание насекомых |
Со всей злобой колизея |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |
На планете соломенных человечков |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |
На планете соломенных человечков |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |
На планете соломенных человечков |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |
На планете соломенных человечков |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |
Они хотят славы переворота |