| Staring through a broken window
| Глядя через разбитое окно
|
| Looking at the snow-covered streets below
| Глядя на заснеженные улицы внизу
|
| We don’t have to stop right now
| Нам не нужно останавливаться прямо сейчас
|
| It only hurts when the night runs out
| Это только больно, когда ночь заканчивается
|
| You said you’re tired and you wanted to go home
| Ты сказал, что устал и хочешь пойти домой
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Never really happy just quiet and polite
| Никогда не был счастлив, просто тихий и вежливый
|
| Surrounded and lonely at the same time
| Окруженный и одинокий одновременно
|
| Don’t you wish it was Friday forever?
| Разве вы не хотите, чтобы это была пятница навсегда?
|
| Don’t you wish the sun never came up?
| Разве ты не хочешь, чтобы солнце никогда не взошло?
|
| Don’t you miss being day drunk together?
| Разве вы не скучаете по пьянке вместе?
|
| I’ll still be waiting if you ever get stuck
| Я все еще буду ждать, если ты когда-нибудь застрянешь
|
| Don’t you wish it was Friday forever?
| Разве вы не хотите, чтобы это была пятница навсегда?
|
| Don’t you wish the sun never came up?
| Разве ты не хочешь, чтобы солнце никогда не взошло?
|
| Don’t you miss being day drunk together?
| Разве вы не скучаете по пьянке вместе?
|
| I’ll still be waiting if you ever get stuck
| Я все еще буду ждать, если ты когда-нибудь застрянешь
|
| Slow down, take a moment with me
| Помедленнее, побудь со мной
|
| You’ve got nowhere to go and I’ve got no one to be
| Тебе некуда идти, и мне не с кем быть
|
| Do you remember, how it felt when we were all together
| Ты помнишь, как это было, когда мы были все вместе
|
| Only ones left awake in the world, counting the stars
| Только те, кто не спит в мире, считая звезды
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Never really happy just quiet and polite
| Никогда не был счастлив, просто тихий и вежливый
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Surrounded and lonely at the same time
| Окруженный и одинокий одновременно
|
| Don’t you wish it was Friday forever?
| Разве вы не хотите, чтобы это была пятница навсегда?
|
| Don’t you wish the sun never came up?
| Разве ты не хочешь, чтобы солнце никогда не взошло?
|
| Don’t you miss being day drunk together?
| Разве вы не скучаете по пьянке вместе?
|
| I’ll still be waiting if you ever get stuck
| Я все еще буду ждать, если ты когда-нибудь застрянешь
|
| Don’t you wish it was Friday forever?
| Разве вы не хотите, чтобы это была пятница навсегда?
|
| Don’t you wish the sun never came up?
| Разве ты не хочешь, чтобы солнце никогда не взошло?
|
| Don’t you miss being day drunk together?
| Разве вы не скучаете по пьянке вместе?
|
| I’ll still be waiting if you ever get stuck
| Я все еще буду ждать, если ты когда-нибудь застрянешь
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| (I'll be right here, waiting for you)
| (Я буду ждать тебя здесь)
|
| (I'll be right here, waiting for you)
| (Я буду ждать тебя здесь)
|
| (I'll be right here, waiting for you)
| (Я буду ждать тебя здесь)
|
| (I'll be right here, waiting for you)
| (Я буду ждать тебя здесь)
|
| (I'll be right here, waiting for you)
| (Я буду ждать тебя здесь)
|
| Is this what the clouds feel like?
| Это то, на что похожи облака?
|
| (I'll be right here, waiting for you)
| (Я буду ждать тебя здесь)
|
| Never really happy just quiet and polite
| Никогда не был счастлив, просто тихий и вежливый
|
| (I'll be right here, waiting for you)
| (Я буду ждать тебя здесь)
|
| Surrounded and lonely at the same time
| Окруженный и одинокий одновременно
|
| (I'll be right here, waiting for you) | (Я буду ждать тебя здесь) |