| I keep my days open for sleeping in.
| Я держу свои дни открытыми для сна.
|
| I keep my days open for sleeping in.
| Я держу свои дни открытыми для сна.
|
| A late night phone call,
| Ночной телефонный звонок,
|
| From someone you don’t miss.
| От кого-то, по кому ты не скучаешь.
|
| You keep them alive,
| Вы держите их в живых,
|
| With simple small talk shit.
| С простым светским дерьмом.
|
| Uncomfortably honest,
| Неловко честный,
|
| And honestly lonely.
| И откровенно одинокий.
|
| You’ve got somewhere to be,
| Тебе есть где быть,
|
| Hey man don’t worry about me.
| Эй, парень, не беспокойся обо мне.
|
| The city stopped moving,
| Город остановился,
|
| I’m alone with my secrets.
| Я наедине со своими секретами.
|
| I could probably hang myself with the curtains.
| Я, наверное, мог бы повеситься на занавесках.
|
| This is a portrait of a man,
| Это портрет мужчины,
|
| Morning coffee in his hand,
| Утренний кофе в руке,
|
| With front row seats to old repeats,
| С передних сидений на старые повторы,
|
| Of a highlight reel for years — yeah!
| Из ярких роликов за многие годы — да!
|
| And all the things I never said,
| И все, что я никогда не говорил,
|
| Are doing circles in my head.
| Делают круги в моей голове.
|
| Like counting sheep with no relief
| Как считать овец без облегчения
|
| Just another night on my own — yeah.
| Еще одна ночь в одиночестве — да.
|
| I keep my days open for sleeping in.
| Я держу свои дни открытыми для сна.
|
| I keep my days open for sleeping in.
| Я держу свои дни открытыми для сна.
|
| A late night phone call,
| Ночной телефонный звонок,
|
| From someone you don’t miss.
| От кого-то, по кому ты не скучаешь.
|
| You keep them alive,
| Вы держите их в живых,
|
| With simple small talk shit.
| С простым светским дерьмом.
|
| Please don’t let me leave alone tonight.
| Пожалуйста, не оставляй меня одну сегодня вечером.
|
| (Uncomfortably honest, and honestly lonely)
| (Неудобно честный и честно одинокий)
|
| I’ll wait by your driveway in case you change your mind.
| Я подожду у твоей подъездной дорожки на случай, если ты передумаешь.
|
| (Uncomfortably honest, and honestly lonely)
| (Неудобно честный и честно одинокий)
|
| We can keep drinking 'til it feels alright.
| Мы можем продолжать пить, пока не почувствуем себя хорошо.
|
| (Uncomfortably honest, and honestly lonely)
| (Неудобно честный и честно одинокий)
|
| You know we don’t have to talk, we could just be alive.
| Вы знаете, нам не нужно разговаривать, мы могли бы просто быть живы.
|
| (Uncomfortably honest, and honestly lonely)
| (Неудобно честный и честно одинокий)
|
| And please don’t let me leave on my own tonight.
| И, пожалуйста, не позволяй мне уйти одной сегодня вечером.
|
| You know I’ll wait by your driveway in case you change your mind.
| Знаешь, я буду ждать у твоей подъездной дорожки на случай, если ты передумаешь.
|
| (Uncomfortably honest, and honestly lonely)
| (Неудобно честный и честно одинокий)
|
| We can keep drinking 'til it feels alright.
| Мы можем продолжать пить, пока не почувствуем себя хорошо.
|
| (Uncomfortably honest, and honestly lonely)
| (Неудобно честный и честно одинокий)
|
| You know we don’t have to talk, we could just be alive.
| Вы знаете, нам не нужно разговаривать, мы могли бы просто быть живы.
|
| (Uncomfortably honest, and honestly lonely)
| (Неудобно честный и честно одинокий)
|
| I keep my days open for sleeping in.
| Я держу свои дни открытыми для сна.
|
| I keep my days open for sleeping in.
| Я держу свои дни открытыми для сна.
|
| This is a portrait of a man,
| Это портрет мужчины,
|
| Morning coffee in his hand,
| Утренний кофе в руке,
|
| With front row seats to old repeats,
| С передних сидений на старые повторы,
|
| Of a highlight reel for years — yeah!
| Из ярких роликов за многие годы — да!
|
| And all the things I never said,
| И все, что я никогда не говорил,
|
| Are doing circles in my head.
| Делают круги в моей голове.
|
| Like counting sheep with no relief
| Как считать овец без облегчения
|
| Just another night on my own.
| Просто еще одна ночь в одиночестве.
|
| This is a portrait of a man,
| Это портрет мужчины,
|
| Morning coffee in his hand,
| Утренний кофе в руке,
|
| With front row seats to old repeats,
| С передних сидений на старые повторы,
|
| Of a highlight reel for years — yeah!
| Из ярких роликов за многие годы — да!
|
| And all the things I never said,
| И все, что я никогда не говорил,
|
| Are doing circles in my head.
| Делают круги в моей голове.
|
| Like counting sheep with no relief
| Как считать овец без облегчения
|
| Just another night on my own. | Просто еще одна ночь в одиночестве. |