Перевод текста песни No Nos Veremos Más - Trío Stazo-Cupo-Monteleone, Roberto Goyeneche

No Nos Veremos Más - Trío Stazo-Cupo-Monteleone, Roberto Goyeneche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Nos Veremos Más , исполнителя -Trío Stazo-Cupo-Monteleone
Песня из альбома A Mi No Me Hablen de Tango
в жанреАргентинское танго
Дата выпуска:05.04.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиRHI bajo licencia THAI
No Nos Veremos Más (оригинал)Мы Больше Не Увидимся. (перевод)
De pronto ya todo quedo sin paisaje Внезапно все осталось без пейзажа
La nube que vuela, el tiempo de amar Облако, которое летит, время любить
Y supimos tarde cual es el mensaje И мы поздно узнали, что такое сообщение
Para dos que tarde quisieron soñar Для двоих, которые позже хотели мечтать
Tu luz de verano me soño en otoño Твой летний свет, о котором я мечтаю осенью
Y yo te agradezco la felicidad И я благодарю тебя за счастье
No puedo engañarte mi adiós es sincero Я не могу обмануть тебя, мое прощание искренне
Tu estas en Enero mi Abril ya se va Ты в январе, мой апрель уже ушел
Adios es la manera de decir ya nunca До свидания - это способ сказать никогда
Adios es la palabra que quedo temblando До свидания это слово, которое заставило меня дрожать
Ay en el corazón de la partida О, в самом сердце игры
Adios espina espina de la despedida До свидания шип шип прощания
Adios amor no nos veremos mas Прощай любовь мы больше не увидимся
Los sueños perdidos me duelen ahora Потерянные мечты причиняют мне боль сейчас
Cuando ya no es hora de querer soñar Когда уже не время хотеть мечтать
Y un niño que llora soy yo mismo entonces И плачущий ребенок - это я тогда
Buscando el juguete que no ha de encontrar Ищу игрушку, которую не могу найти
Tu azúcar amarga se me entro en las venas Твой горький сахар вошел в мои вены
Me encendio la sangre hasta el corazón Я зажигаю кровь к сердцу
Pero no te engaño mi adiós es sincero Но я не обманываю тебя, мое прощание искренне
Tu estas en Enero, mi Abril ya paso Ты в январе, мой апрель закончился
Adios es la manera de decir ya nunca До свидания - это способ сказать никогда
Adios es la palabra que quedo temblando До свидания это слово, которое заставило меня дрожать
Ay en el corazón de la partida О, в самом сердце игры
Adios espina espina de la despedida До свидания шип шип прощания
Adios amor no nos veremos masПрощай любовь мы больше не увидимся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005
2014
Sur
ft. Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica
2011
2005
2005
2005
Margarita Gautier [1953]
ft. Horacio Salgán & his Orchestra
2008
Mi Canción de Ausencia
ft. Armando Pontier y su Orquesta
2017
2012
Madame Ivonne
ft. Armando Pontier y su Orquesta
2017
2012
2020
2005
2005
2005
2005
2005
2015
2015
2012