Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garúa , исполнителя - Orquesta de Anibal TroiloДата выпуска: 29.11.2015
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garúa , исполнителя - Orquesta de Anibal TroiloGarúa(оригинал) |
| Que noche llena de hastío y de frío |
| El viento trae un extraño lamento |
| Parece un pozo de sombras la noche |
| Y yo en las sombras camino muy lento |
| Mientras tanto la garúa se acentúa con sus púas |
| En mi corazón |
| En esta noche tan fría y tan mía |
| Pensando siempre en lo mismo me abismo |
| Y aunque yo quiera arrancarla |
| Desecharla y olvidarla |
| La recuerdo más… |
| Garúa |
| Solo y triste por la acera |
| Va este corazón transido |
| Con tristeza de tapera |
| Sintiendo tú hielo |
| Porque aquella con su olvido |
| Hoy le ha abierto una gotera |
| Perdido como un duende que en la sombra |
| Mas la busca y más la nombra |
| Garúa., tristeza |
| Hasta el cielo se ha puesto a llorar |
| Que noche llena de hastío y de frío |
| No se ve a nadie cruzar por la esquina |
| Sobre la calle la hilera de focos |
| Lustra el asfalto con luz mortecina |
| Y yo voy como un descarte, siempre solo |
| Siempre aparte, recordándote |
| Las gotas caen en el charco de mi alma |
| Hasta los huesos calados y helado… |
| Y humillando este tormento |
| Todavía pasa el viento empujándome |
Изморось(перевод) |
| Какая ночь полна скуки и холода |
| Ветер приносит странную печаль |
| Ночь кажется колодцем теней |
| И я очень медленно иду в тени |
| Тем временем гаруа подчеркивается своими перьями. |
| В моем сердце |
| В эту ночь, такую холодную и такую мою |
| Всегда думаю об одном и том же, я бездна |
| И даже если я хочу разорвать его |
| выбрось и забудь |
| Я ее больше помню... |
| Морось |
| Одинокий и грустный на тротуаре |
| Это сердце заворожено |
| С таперской грустью |
| чувствуя свой лед |
| Потому что та, что с ее забвением |
| Сегодня открылась утечка |
| Потерялся, как гоблин, что в тени |
| Чем больше он ищет это и тем больше он называет это |
| Гаруа, печаль |
| Даже небо начало плакать |
| Какая ночь полна скуки и холода |
| Никого не видно, пересекающего угол |
| На улице ряд прожекторов |
| Полируйте асфальт тусклым светом |
| И я иду как сброс, всегда один |
| Всегда в разлуке, вспоминая тебя |
| Капли падают в лужу моей души |
| До костей промокший и замерзший… |
| И унижая эту муку |
| Ветер все еще уносит меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Malena | 2019 |
| Alma De Loca ft. Roberto Goyeneche | 2005 |
| El Motivo ft. Orquesta de Anibal Troilo, Anibal Troilo | 2014 |
| Sur ft. Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica | 2011 |
| Toda Mi Vida | 2019 |
| Por Este Amor | 2005 |
| Viejo Buenos Aires | 2005 |
| En Esta Tarde Gris | 2019 |
| Palomita Blanca | 2006 |
| El Motivo ft. Orquesta de Anibal Troilo, Anibal Troilo | 2014 |
| Criollito | 2005 |
| El Bulin de la Calle Ayacucho | 2012 |
| Margarita Gautier [1953] ft. Horacio Salgán & his Orchestra | 2008 |
| Mi Canción de Ausencia ft. Armando Pontier y su Orquesta | 2017 |
| Margarita Gauthier ft. Roberto Goyeneche | 2012 |
| Barrio de Tango | 2019 |
| Madame Ivonne ft. Armando Pontier y su Orquesta | 2017 |
| Pan ft. Roberto Goyeneche | 2012 |
| Garua | 2019 |
| Contramarca | 2020 |
Тексты песен исполнителя: Roberto Goyeneche
Тексты песен исполнителя: Anibal Troilo