Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Margarita Gautier [1953] , исполнителя - Roberto Goyeneche. Дата выпуска: 05.03.2008
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Margarita Gautier [1953] , исполнителя - Roberto Goyeneche. Margarita Gautier [1953](оригинал) |
| Música: Joaquín Mora |
| Letra: Julio Jorge Nelson |
| Hoy te evoco emocionado, mi divina Margarita |
| Hoy te añoro en mis recuerdos, ¡oh, mi dulce inspiración! |
| Soy tu Armando, el que te clama, mi sedosa muñequita |
| El que te llora… el que reza, embargado de emoción |
| El idilio que se ha roto me ha robado paz y calma |
| Y la muerte ha profanado la virtud de nuestro amor |
| ¡Para qué quiero la vida… si mi alma destrozada |
| Sufre una angustia suprema… vive este cruento dolor |
| Hoy de hinojos en la tumba donde descansa tu cuerpo |
| He brindado el homenaje que tu alma suspiró; |
| He llevado el ramillete de camelias ya marchitas |
| Que aquel día me ofreciste como emblema de tu amor |
| Al ponerlas junto al lecho donde dormías tranquila |
| Una lágrima muy tierna de mis ojos descendió |
| Y rezando por tu alma, mi divina Margarita |
| Un sollozo entrecortado en mi pecho se anidó |
| Nunca olvido aquella noche que besándome en la boca |
| Una camelia muy frágil de tu pecho se cayó; |
| La tomaste tristemente, la besaste como loca |
| Y entre aquellos pobres pétalos, una mancha apareció |
| ¡Era sangre que vertías! |
| ¡Oh, mi pobre Margarita! |
| Eran signos de agonía… eran huellas de tu mal |
| Y te fuiste lentamente, vida mía, muñequita |
| Pues la Parca te llamaba con su sorna tan fatal |
| (перевод) |
| Музыка: Хоакин Мора |
| Слова: Хулио Хорхе Нельсон |
| Сегодня я вызываю тебя с умилением, моя божественная Маргарита |
| Сегодня я скучаю по тебе в своих воспоминаниях, о, мое сладкое вдохновение! |
| Я твой Армандо, тот, кто взывает к тебе, моя шелковистая куколка |
| Тот, кто плачет по тебе... тот, кто молится, переполненный эмоциями |
| Нарушенная идиллия лишила меня покоя и покоя |
| И смерть осквернила добродетель нашей любви |
| Зачем мне жизнь... если моя разбитая душа |
| Он страдает от величайшей муки... он живет этой кровавой болью |
| Сегодня на коленях в могиле, где покоится твое тело |
| Я воздал должное, о котором вздыхала твоя душа; |
| Я принес букет уже увядших камелий |
| В тот день ты предложил мне как эмблему своей любви |
| Поставив их рядом с кроватью, где вы мирно спали |
| Очень нежная слеза с моих глаз упала |
| И молюсь за твою душу, моя божественная Маргарита |
| Рваный всхлип застрял у меня в груди |
| Я никогда не забуду ту ночь, когда целовал меня в губы |
| Очень хрупкая камелия упала с твоей груди; |
| Ты принял ее грустно, ты целовал ее как сумасшедший |
| И между теми бедными лепестками появилось пятнышко |
| Ты пролил кровь! |
| О моя бедная Маргарет! |
| Это были признаки агонии… это были следы твоего зла. |
| И ты ушла медленно, моя жизнь, куколка |
| Что ж, Мрачный Жнец позвал тебя со своим фатальным сарказмом |
| Название | Год |
|---|---|
| Alma De Loca ft. Roberto Goyeneche | 2005 |
| El Motivo ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche | 2014 |
| Sur ft. Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica | 2011 |
| Por Este Amor | 2005 |
| Viejo Buenos Aires | 2005 |
| Criollito | 2005 |
| Mi Canción de Ausencia ft. Armando Pontier y su Orquesta | 2017 |
| Margarita Gauthier ft. Roberto Goyeneche | 2012 |
| Madame Ivonne ft. Armando Pontier y su Orquesta | 2017 |
| Pan ft. Roberto Goyeneche | 2012 |
| Contramarca | 2020 |
| Frente al Mar | 2005 |
| Carrousel | 2005 |
| No Nos Veremos Mas | 2005 |
| Que Falta Que Me Haces | 2005 |
| Tengo | 2005 |
| Garúa ft. Roberto Goyeneche, Anibal Troilo | 2015 |
| A Homero ft. Roberto Goyeneche, Anibal Troilo | 2015 |
| Malena | 2012 |
| Cantor de Mi Barrio ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche | 2014 |