| Nada mas que tus ojos castaños
| Ничего, кроме твоих карих глаз
|
| En un año perdido y marchito
| В потерянном и увядшем году
|
| Nada mas que un rondin pequeñito
| Не более чем немного rondin
|
| Y un pequeño poema en menor
| И небольшое стихотворение в миноре
|
| Nada mas que un afan de distancia
| Не более чем желание дистанцироваться
|
| En tu infancia feliz de novela
| В твоем счастливом романтическом детстве
|
| Y tu frenza rebelde y tu espuela
| И твой мятежный лоб, и твоя шпора
|
| Nada mas nada mas nada mas
| ничего больше ничего больше ничего больше
|
| Carrousel van rodando cansados
| Карусель катится усталая
|
| Tus colores pintados a mano
| Ваши цвета окрашены вручную
|
| Con su tibia ilusion de verano
| С его теплой иллюзией лета
|
| Y sus vanos recuerdos de ayer
| И твои напрасные воспоминания о вчерашнем дне
|
| Carrousel organito gastado
| Изношенная карусель органов
|
| Musiquita de todos los dias
| Маленькая музыка на каждый день
|
| Porque quieres volverme al pasado
| Потому что ты хочешь вернуть меня в прошлое
|
| Si el pasado no quiere volver
| Если прошлое не хочет возвращаться
|
| Un osito de trompa manchada
| Медведь с пятнистым хоботом
|
| En tu almohada de nieve y de raso
| На твоей подушке из снега и атласа
|
| Y un recuerdo siguiendo tus pasos
| И память, следующая за твоими шагами
|
| En la tarde que quiere llover
| Днем, который хочет дождя
|
| Nada mas que un ayer sin memoria
| Ничего больше, чем вчера без памяти
|
| En tu historia lejana y trigueña
| В твоей далекой и темной истории
|
| Y tu risa que pequeña
| И твой смех, как маленький
|
| Nada mas nada mas nada mas | ничего больше ничего больше ничего больше |