Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alma De Loca, исполнителя - Horacio Salgán
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Испанский
Alma De Loca(оригинал) |
Milonguera, bullanguera, que la vas de alma de loca |
La que con su risa alegre, vibrar hace el cabaret |
La que lleva la alegría en los ojos y en la boca |
La que siempre fue la reina de la farra y el placer |
Todo el mundo te conoce de alocada y jaranera |
Todo el mundo dudaría lo que yo puedo jurar |
Que te he visto la otra noche parada ante una vidriera |
Contemplando a una muñeca con deseos de llorar |
Te pregunté qué tenías, y me respondiste: «Nada» |
Pero advertí al verte tan turbada |
Que era tu intento ocultarme la verdad |
La sonrisa que tus labios dibujaban quedó helada |
Y una imprevista lágrima traidora |
Como una perla de tus ojos fue a rodar |
Quién creyera, milonguera, vos que siempre te reíste |
Y que siempre te burlaste de la pena y del dolor |
Ibas a mostrar la hilacha poniéndote seria y triste |
Ante una pobre muñeca modestita, y sin valor |
Yo te guardaré el secreto, no te aflijas, milonguita |
Por mí nunca sabrá nadie que has dejado de reír |
Y no vuelvas a mirar a la pobre muñequita |
Que te recuerda una vida que ya no puedes vivir |
Ríe siempre, milonguera, bullanguera, casquivana |
Para qué quieres amargar tu vida |
Pensando en esas cosas que no pueden ser |
Corre un velo a tu pasado, sé milonga, sé mundana |
Para que así los hombres no descubran |
Tus amarguras, tus tristezas de mujer |
Сумасшедшая Душа(перевод) |
Милонгера, шумная, что ты идешь на это с сумасшедшей душой |
Та, которая своим счастливым смехом заставляет вибрировать кабаре |
Тот, что несет радость в глазах и во рту |
Та, которая всегда была королевой вечеринок и удовольствий |
Все знают тебя как сумасшедшего и гуляку |
Все будут сомневаться в том, что я могу поклясться |
Что я видел тебя той ночью, стоящей перед витриной |
Глядя на куклу с желанием заплакать |
Я спросил тебя, что у тебя есть, и ты ответил: "Ничего" |
Но я предупредил, когда увидел тебя таким расстроенным |
Что это была твоя попытка скрыть от меня правду. |
Улыбка, которую нарисовали твои губы, застыла |
И неожиданная предательская слеза |
Как жемчуг из твоих глаз, он покатился |
Кто бы мог подумать, милонгера, ты, которая всегда смеялась |
И что ты всегда смеялся над печалью и болью |
Вы собирались показать ворс, став серьезным и грустным |
Перед бедной скромной куклой и никчемной |
Я сохраню для тебя секрет, не волнуйся, милонгита |
Из-за меня никто никогда не узнает, что ты перестал смеяться |
И никогда не смотри на бедную куклу |
Это напоминает вам о жизни, которой вы больше не можете жить |
Всегда смейся, милонгера, шумная, легкомысленная |
Почему вы хотите озлобить свою жизнь |
Думая о тех вещах, которые не могут быть |
Бросьте завесу на свое прошлое, будьте милонгой, будьте мирскими |
чтобы мужчины не обнаружили |
Твоя горечь, твоя печаль женщины |