| Dry forever the sun blinds off the whitewashed walls
| Сухой навсегда, солнечные жалюзи с побеленных стен
|
| Unbelieving she looks up from the unswept floor
| Не веря, она поднимает взгляд с неподметенного пола
|
| You don’t have to go you don’t have to tell me
| Тебе не нужно идти, тебе не нужно говорить мне
|
| All that talk of lofty causes wrapped in foolish pride
| Все эти разговоры о возвышенных делах, завернутые в глупую гордость
|
| That’s a lie
| Это ложь
|
| That you don’t have to tell me
| Что тебе не нужно говорить мне
|
| I don’t wanna hear how wisdom walks beside you
| Я не хочу слышать, как мудрость ходит рядом с тобой
|
| Or how God is inside you again
| Или как Бог снова внутри тебя
|
| No wire marks the border
| Проволока не отмечает границу
|
| No fence or wall
| Нет забора или стены
|
| No town breaks this horizon
| Ни один город не нарушает этот горизонт
|
| Nothing at all
| вообще ничего
|
| Dust surrounds her the men go hungry for disaster
| Пыль окружает ее, мужчины жаждут катастрофы
|
| All they leave behind are
| Все, что они оставляют после себя
|
| The old and useless and the broken
| Старый и бесполезный и сломанный
|
| That never will be mended
| Это никогда не будет исправлено
|
| I don’t wanna hear you’re captured by the madness
| Я не хочу слышать, что ты захвачен безумием
|
| Of ideas long discredited from other people’s minds
| Идей, давно дискредитированных в умах других людей
|
| They’re all lies
| Все они ложь
|
| That you don’t have to tell me
| Что тебе не нужно говорить мне
|
| All that comes of this is poverty and hardship
| Все, что из этого получается, это нищета и лишения
|
| Still you don’t absorb a word I say
| Тем не менее вы не впитываете ни слова, которое я говорю
|
| But now there is a border
| Но теперь есть граница
|
| A line of blood
| Линия крови
|
| Now men patrol the border
| Теперь мужчины патрулируют границу
|
| But they’re dead
| Но они мертвы
|
| Somewhere a bird is flying oh
| Где-то летит птица
|
| Somewhere the wind is sighing oh
| Где-то ветер вздыхает
|
| I hope it brings you comfort
| Я надеюсь, это принесет вам утешение
|
| Cos it’s surely no good to me
| Потому что это точно нехорошо для меня
|
| This wind blows me down
| Этот ветер сдувает меня
|
| And cuts me like a knife
| И режет меня, как нож
|
| And now the darkness and coldness
| А теперь темнота и холод
|
| That freezes out illusion
| Это замораживает иллюзию
|
| Restores the picture gives back the pieces
| Восстанавливает картину возвращает куски
|
| And lays them on the empty floor
| И кладет их на пустой пол
|
| I don’t want to hear so you don’t have to tell me
| Я не хочу слышать, поэтому тебе не нужно говорить мне
|
| How you rewrite history a little every day
| Как вы переписываете историю понемногу каждый день
|
| Till it’s lies
| Пока это ложь
|
| That you don’t have to tell me
| Что тебе не нужно говорить мне
|
| I don’t want to hear how good it really has been
| Я не хочу слышать, насколько хорошо это действительно было
|
| How wonderful the troubles we shared
| Как прекрасны проблемы, которые мы разделили
|
| No I don’t want to hear so you don’t have to tell me
| Нет, я не хочу слышать, так что можешь не говорить мне
|
| I don’t need your comfort I just need your company | Мне не нужен твой комфорт, мне просто нужна твоя компания |