| Came the night a mist dissolved the trees
| Наступила ночь, туман растворил деревья
|
| And in the broken light colours fly, fading by Pale and cold as figures fill the glade
| И в сломленном свете летят краски, угасая Бледными и холодными, когда фигуры заполняют поляну.
|
| Grey is the web they spin, on and on, and on and on Through the flame still summer lingers on Through her pictures soon shatter
| Серый – это паутина, которую они плетут, снова и снова, и дальше, и дальше Через пламя все еще продолжается лето Через ее фотографии скоро разобьются
|
| All, always the same
| Все, всегда одно и то же
|
| But there appears in the shades of dawning
| Но появляется в тени рассвета
|
| Though your eyes are dim
| Хотя твои глаза тусклые
|
| All of the pieces in the sky
| Все части в небе
|
| There was once a harvest in this land
| Когда-то на этой земле был урожай
|
| Reap from the turquoise sky, harlequin, harlequin
| Жните с бирюзового неба, арлекин, арлекин
|
| Dancing round three children fill the glade
| Танцующие вокруг трое детей заполняют поляну
|
| Theirs was the laughter in the winding stream, and in between
| Их смех был в извилистом потоке, а между ними
|
| Close your talk, the picture fades again
| Закрой свой разговор, картинка снова исчезнет
|
| From the flames in the firelight
| Из пламени в свете костра
|
| All, always the same
| Все, всегда одно и то же
|
| But there appears in the shades of dawning
| Но появляется в тени рассвета
|
| Though your eyes are dim
| Хотя твои глаза тусклые
|
| All of the pieces in the sky
| Все части в небе
|
| All, all is not lost
| Все, не все потеряно
|
| And light appears in the shade of dawning
| И свет появляется в тени рассвета
|
| When your eyes can see
| Когда ваши глаза могут видеть
|
| Order the pieces, put them back, put them back | Закажи части, положи их обратно, положи их обратно |