| And when in times like these so much is secondhand
| И когда в такие времена так много подержанного
|
| But somehow passed off as the new
| Но почему-то выдали за новый
|
| You need to believe some things are worthwhile
| Вы должны верить, что некоторые вещи стоят того
|
| Too weak to break out from the hold that pins you down
| Слишком слаб, чтобы вырваться из хватки, которая сковывает вас
|
| To loose the voluntary chains
| Освободить добровольные цепи
|
| Too strong to concede and leave the field
| Слишком силен, чтобы уступить и покинуть поле
|
| Never let them get you down
| Никогда не позволяй им сбить тебя
|
| Never let them get you down
| Никогда не позволяй им сбить тебя
|
| Tell them all that you don’t care
| Скажи им всем, что тебе все равно
|
| Tell them all that this, it’s what you live for
| Скажи им всем, что это то, ради чего ты живешь
|
| You’d die for
| Ты бы умер за
|
| Something to live for
| Есть ради чего жить
|
| Die for
| Умереть за
|
| Shut your eyes then you won’t see
| Закрой глаза, тогда ты не увидишь
|
| Close your ears then you won’t hear
| Закрой уши, тогда ты не услышишь
|
| You won’t care
| Вам все равно
|
| With honeyed words and oiled smiles the wheels turn
| С медовыми словами и смазанными улыбками колеса вращаются
|
| But still we’re running out of steam
| Но все же мы выдыхаемся
|
| Too much to contain prepare for breakdown
| Слишком много, чтобы содержать подготовку к срыву
|
| The land beside the road is littered with the wrecks
| Земля у дороги усеяна обломками
|
| Of those who tried to make it round
| Из тех, кто пытался сделать это круглым
|
| But to make it through it’s what you must do
| Но чтобы пройти через это, вы должны сделать
|
| Never let them get you down
| Никогда не позволяй им сбить тебя
|
| Never let them get you down
| Никогда не позволяй им сбить тебя
|
| Tell them all that you don’t care
| Скажи им всем, что тебе все равно
|
| Tell them all that this, it’s what you live for
| Скажи им всем, что это то, ради чего ты живешь
|
| You’d die for
| Ты бы умер за
|
| Something to live for
| Есть ради чего жить
|
| Die for
| Умереть за
|
| Shut your eyes then you won’t see
| Закрой глаза, тогда ты не увидишь
|
| Close your ears then you won’t hear
| Закрой уши, тогда ты не услышишь
|
| You won’t care | Вам все равно |