| In shadowy holes, the light disappears
| В темных дырах свет исчезает
|
| Evening is with us now
| Вечер с нами сейчас
|
| And all around begins the movement
| И все вокруг начинает движение
|
| The many creatures of the night prepare
| Многие создания ночи готовятся
|
| Undisturbed by the sound, with noiseless tread
| Без шума, с бесшумной поступью
|
| A figure comes into view
| Появляется фигура
|
| A trail of magic runs behind him
| Волшебный след бежит за ним
|
| The man of spells has come to visit you
| Человек заклинаний пришел к вам в гости
|
| He knows how much you really want him
| Он знает, как сильно ты хочешь его
|
| He knows just what you all want him to do
| Он знает, что вы все хотите, чтобы он сделал
|
| Drawn back cloak revealing
| Обнажающий оттянутый назад плащ
|
| Wraith-like form concealing
| Призрачная форма, скрывающая
|
| Half-seen eyes unseeing
| Полувидящие глаза невидящие
|
| Half-heard words beseeching
| Полуслышные слова умоляющие
|
| Help me as I helped you
| Помогите мне, как я помог вам
|
| Help me now I need you
| Помоги мне сейчас, ты мне нужен
|
| The enchantment is gone, the ghost disappears
| Чары исчезли, призрак исчез
|
| Leaving just a tired old man
| Оставив только усталого старика
|
| In restless dreams we might have changed him
| В беспокойных снах мы могли изменить его
|
| But a wanderer’s all he’ll ever be
| Но странник - это все, чем он когда-либо будет
|
| With shuffling feet he turns and is gone
| Шаркая ногами, он поворачивается и уходит
|
| Back to his open home
| Вернуться в свой открытый дом
|
| A trail of ashes runs behind him
| След пепла бежит за ним
|
| The man of magic has retired tonight
| Волшебный человек ушел на пенсию сегодня вечером
|
| He knows how much you really want him
| Он знает, как сильно ты хочешь его
|
| He knows just what you wanted him to do
| Он знает, что вы хотели, чтобы он сделал
|
| He knows how much you really want him
| Он знает, как сильно ты хочешь его
|
| He knows just what you wanted him to do… | Он точно знает, что вы хотели, чтобы он сделал… |