Перевод текста песни Bread and Fishes - Tommy Makem, Liam Clancy

Bread and Fishes - Tommy Makem, Liam Clancy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bread and Fishes, исполнителя - Tommy Makem. Песня из альбома Tommy Makem and Liam Clancy, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 19.06.2005
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Английский

Bread and Fishes

(оригинал)
As I went a walkin' one mornin' in spring
I met with some travelers in an old country lane
One was an old man, the second a maid,
And the third was a young boy who smiled as he said
We’ve the wind in the willows,
And the birds in the sky,
We’ve a bright sun to warm us,
Where ever we lie
We have bread and fishes and a jug of red wine
To share on our journey with all of mankind
I sat down beside them,
The flowers all around,
And we ate on a mantle spread out on the ground
They told me of prophets and princes and kings
And they spoke of the one god who knows everything
I asked them to tell me their name and their race
So I might remember their kindness and grace
My name is Joseph, this is Mary my wife
And this is our young son, our pride and delight
We travel the whole world, by land and by sea
To tell all the people how they might be free
Like the
Sadly, I left them, in an old country lane
For I knew that I never would see them again
One was an old man, the second a maid
And the third was a young boy who smiled as he said
We’ve the wind…

Хлеб и рыба

(перевод)
Когда я пошел гулять однажды утром весной
Я встретился с путешественниками в старом проселочном переулке.
Один был старик, второй девица,
А третьим был мальчик, который улыбался, когда говорил
У нас ветер в ивах,
И птицы в небе,
У нас есть яркое солнце, чтобы согреть нас,
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба и кувшин красного вина
Разделить наше путешествие со всем человечеством
Я сел рядом с ними,
Цветы вокруг,
И мы ели на мантии, расстеленной на земле
Они рассказали мне о пророках, князьях и королях
И они говорили о едином боге, который знает все
Я попросил их назвать мне свое имя и расу.
Так что я мог бы помнить их доброту и грацию
Меня зовут Джозеф, это Мария, моя жена
А это наш юный сын, наша гордость и отрада
Мы путешествуем по всему миру, по суше и по морю
Чтобы рассказать всем людям, как они могут быть свободны
Словно
К сожалению, я оставил их в старом проселочном переулке
Потому что я знал, что никогда больше не увижу их
Один был стариком, второй девицей
А третьим был мальчик, который улыбался, когда говорил
У нас ветер…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Parting Glass ft. Tommy Makem 2015
Marie's Wedding 2013
The Rising of the Moon 2013
I'm A Freeborn Man 2005
Whack Fol the Diddle 2013
The Croppy Boy (1798 Rebel Song) 2013
The Nightingale 2005
Patriot Game 2005
Mick Mcguire ft. Tommy Makem 2014
The Convict Of Clonmel 2005
The Wild Colonial Boy ft. Tommy Makem, Liam Clancy 2013
Carrickfergus ft. Tommy Makem 2005
The Jolly Tinker 2013
The Parting Glass 2013
The Rising of the Moon ft. Tommy Makem 2014
The Foggy Dew 2005
The Connemara Cradle Song 2021
Time Gentlemen Time 2005
Streets of London 2005
My Island 2005

Тексты песен исполнителя: Tommy Makem
Тексты песен исполнителя: Liam Clancy