
Дата выпуска: 20.11.2006
Язык песни: Английский
Widow's Grove(оригинал) |
Met you in the saddle |
Rode you in the dust |
Held your hand to the heavens |
Pulled your heart to the earth |
Something blinded me more than the mist |
The breath of the cottonwood |
Buds lighter yet |
When you rode the maypole of dance hall lace |
And Galloped to another’s embrace |
I bit the flowers from my wrist corsage |
You waltzed too slowly |
Too slowly you waltzed |
With that girl from Widow’s Grove |
Oh, I’d follow you to the river |
That washes out to the sea |
Through the wind, through the rain |
Of a cold dark night |
That’s where I’ll be |
Near the breath of a swallow |
Petals dropped as I fell |
You grabbed me then shyly held me |
Against the stone cold well |
In your hand was a glass |
You held the ice against the night |
It dripped and it sparkled and |
I laughed a wish |
Before it all slipped down the dark, tunneled well |
I heard it melt quietly |
I looked at you |
Bent to the earth with one pleading wish |
My skirts brushed to the furious pounding |
I’d follow you to the river |
That washes out to the sea |
Through the wind, through the rain |
Of a cold dark night |
It’s where I’ll be |
I hid in the elm and raised the bough |
That hung even with your neck |
I chased you and drowned you there |
Deep in the lake |
And when your mouth was full and wet |
I swallowed all your reckless fate |
And with your last breath |
You moaned too drunk to wake |
Oh, I’d follow you to the river |
That washes out to the sea |
Through the wind, through the rain |
Of a cold dark night |
It’s there, there I’ll be |
Вдовья роща(перевод) |
Встретил тебя в седле |
Покатался на тебе в пыли |
Протянул руку к небесам |
Притянул твое сердце к земле |
Что-то ослепило меня больше, чем туман |
Дыхание тополя |
Бутоны еще светлее |
Когда ты ехал на майском шесте из кружев танцевального зала |
И поскакал в чужие объятия |
Я откусила цветы от корсажа на запястье |
Ты вальсировал слишком медленно |
Слишком медленно ты вальсировал |
С той девушкой из Вдовьей рощи |
О, я бы пошел за тобой к реке |
Это смывается в море |
Сквозь ветер, сквозь дождь |
Холодной темной ночи |
Вот где я буду |
Рядом с дыханием ласточки |
Лепестки упали, когда я упал |
Ты схватил меня, а потом робко держал |
Против каменного холодного колодца |
В твоей руке был стакан |
Ты держал лед против ночи |
Он капал, и он искрился, и |
я посмеялся над желанием |
Прежде чем все это соскользнуло в темноту, хорошо проложило туннель |
Я слышал, как он тихо тает |
я смотрел на тебя |
Склонился к земле с одним умоляющим желанием |
Мои юбки задеты яростным стуком |
Я бы пошел за тобой к реке |
Это смывается в море |
Сквозь ветер, сквозь дождь |
Холодной темной ночи |
Это где я буду |
Я спрятался в вязе и поднял ветку |
Что висело даже на твоей шее |
Я погнался за тобой и утопил тебя там |
Глубоко в озере |
И когда твой рот был полон и влажный |
Я проглотил всю твою безрассудную судьбу |
И с последним вздохом |
Ты стонал слишком пьян, чтобы проснуться |
О, я бы пошел за тобой к реке |
Это смывается в море |
Сквозь ветер, сквозь дождь |
Холодной темной ночи |
Это там, там я буду |
Название | Год |
---|---|
Underground | 1997 |
Goin' Out West | 1992 |
Cold Cold Ground | 1986 |
Jockey Full Of Bourbon | 1997 |
Ice Cream Man | 2004 |
Yesterday Is Here | 1986 |
Clap Hands | 1997 |
Rain Dogs | 1984 |
Way Down In The Hole | 1997 |
Downtown Train | 1997 |
Singapore | 1997 |
Time | 1997 |
Cemetery Polka | 1984 |
Soldier's Things | 1982 |
Tango Till They're Sore | 1984 |
Swordfishtrombone | 1982 |
Temptation | 1997 |
Hope I Don't Fall in Love with You | 2004 |
Crossroads | 1992 |
Telephone Call From Istanbul | 1986 |