Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clap Hands , исполнителя - Tom Waits. Песня из альбома Beautiful Maladies: The Island Years, в жанре БлюзДата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clap Hands , исполнителя - Tom Waits. Песня из альбома Beautiful Maladies: The Island Years, в жанре БлюзClap Hands(оригинал) | Хлопайте в ладоши(перевод на русский) |
| Sane, sane, they're all insane, | Нормально, нормально, все ненормальны, |
| Fireman's blind, the conductor is lame | Пожарный слепой, кондуктор хромой. |
| A Cincinnati jacket and a sad-luck dame | Куртка "Цинцинати" и унылая тетка, |
| Hanging out the window with a bottle full of rain | Торчащая в окне с бутылкой, полной дождя. |
| Clap hands, clap hands, | Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши, |
| Сlap hands, clap hands | Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши! |
| - | - |
| Said roar, roar, the thunder and the roar | Слышу грохот, грохот, гром и грохот, |
| Son of a bitch is never coming back here no more | Сукин сын уже никогда не вернется. |
| The moon in the window and a bird on the pole | Луна в окне и птица на столбе. |
| We can always find a millionaire | Мы всегда сможем найти миллионера, |
| To shovel all the coal | Чтобы таскать уголь лопатой. |
| Clap hands, clap hands, | Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши, |
| Сlap hands, clap hands | Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши. |
| - | - |
| Said steam, steam, a hundred bad dreams | Вижу пар, пар, сотни дурных снов, |
| Going up to Harlem with a pistol in his jeans | Направляясь в Гарлем с пистолетом в кармане джинсов, |
| A fifty-dollar bill inside a paladin's hat | Купюра в пятьдесят баксов под шляпой как у Паладина*, |
| And nobody's sure where Mr. Knickerbocker's at | И никто точно не знает, где теперь мистер Никербокер. |
| - | - |
| Roar, roar, the thunder and the roar | Слышу грохот, грохот, гром и грохот, |
| Son of a bitch is never coming back here no more | Сукин сын уже никогда не вернется. |
| Moon in the window and a bird on the pole | Луна в окне и птица на столбе. |
| Can always find a millionaire | Всегда можно найти миллионера, |
| To shovel all the coal | Чтобы таскать уголь лопатой. |
| Clap hands, clap hands, | Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши, |
| Clap hands, clap hands | Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши! |
| - | - |
| I said steam, steam, a hundred bad dreams | Вижу пар, пар, сотни дурных снов, |
| Going up to Harlem with a pistol in his jeans | Направляясь в Гарлем с пистолетом в кармане джинсов, |
| A fifty-dollar bill inside a palladin's hat | Купюра в пятьдесят баксов под шляпой как у Паладина, |
| And nobody's sure where Mr. Knickerbocker's at | И никто точно не знает, где теперь мистер Никербокер. |
| - | - |
| Shine, shine a Roosevelt dime | Сияй, сияй дайм с Рузвельтом** |
| All the way to Baltimore and running out of time | Всю дорогу до Балтимора, и уже не остается времени. |
| Salvation Army seemed to wind up in the hole | Армию Спасению, похоже, засунули в яму, |
| They all went to heaven in a little row boat | Они все отправятся на небеса на маленькой шлюпке. |
| Сlap hands, clap hands [6x] | Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши! [6 раз] |
| - | - |
Clap Hands(оригинал) |
| Sane, sane, they're all insane |
| The fireman's blind, the conductor's lame |
| A Cincinnati jacket and a sad luck dame |
| Hanging out the window with a bottle full of rain |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Said roar, roar the thunder and the roar |
| Son of a bitch is never comin' back here no more |
| Moon in the window and a bird on the pole |
| We can always find a millionaire to shovel all the coal |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Said steam, steam, a hundred bad dreams |
| Goin' up to Harlem with a pistol in his jeans |
| A fifty dollar bill inside of Paladin's hat |
| And nobody's sure where Mr. Knickerbocker's at |
| Said roar, roar the thunder and the roar |
| Son of a bitch is never comin' back here no more |
| Moon in the window, a bird on the pole |
| Always find a millionaire to shovel all the coal |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| I said steam, steam, a hundred bad dreams |
| Goin' up to Harlem with a pistol in his jeans |
| A fifty dollar bill inside of Paladin's hat |
| And nobody's sure where Mr. Knickerbocker's at |
| Shine, shine a Roosevelt dime |
| All the way to Baltimore and runnin' out of time |
| The Salvation Army seemed to wind up in the hole |
| They all went to Heaven in a little row boat |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Clap hands |
| Oh, clap hands |
| Oh, clap hands |
| Oh, clap hands |
| Clap hands |
Хлопайте В Ладоши(перевод) |
| Вменяемые, вменяемые, они все безумны |
| Слепой пожарный, хромой дирижер |
| Куртка Цинциннати и грустная дама удачи |
| Вывешивание окна с бутылкой, полной дождя |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Сказал рев, рев гром и рев |
| Сукин сын больше никогда сюда не вернется |
| Луна в окне и птица на шесте |
| Мы всегда можем найти миллионера, чтобы перелопатить весь уголь |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Сказал пар, пар, сто дурных снов |
| Идти в Гарлем с пистолетом в джинсах |
| Пятидолларовая купюра внутри шляпы Паладина |
| И никто не уверен, где мистер Никербокер. |
| Сказал рев, рев гром и рев |
| Сукин сын больше никогда сюда не вернется |
| Луна в окне, птица на шесте |
| Всегда найди миллионера, чтобы перелопатить весь уголь |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Я сказал пар, пар, сто плохих снов |
| Идти в Гарлем с пистолетом в джинсах |
| Пятидолларовая купюра внутри шляпы Паладина |
| И никто не уверен, где мистер Никербокер. |
| Сияй, сияй ни копейки Рузвельта |
| Всю дорогу до Балтимора и не хватает времени |
| Армия Спасения, казалось, оказалась в яме |
| Все они отправились на небеса в маленькой весельной лодке |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| О, хлопайте в ладоши |
| О, хлопайте в ладоши |
| О, хлопайте в ладоши |
| Хлопать в ладоши |
| Название | Год |
|---|---|
| Underground | 1997 |
| Goin' Out West | 1992 |
| Cold Cold Ground | 1986 |
| Jockey Full Of Bourbon | 1997 |
| Ice Cream Man | 2004 |
| Yesterday Is Here | 1986 |
| Rain Dogs | 1984 |
| Way Down In The Hole | 1997 |
| Downtown Train | 1997 |
| Singapore | 1997 |
| Time | 1997 |
| Cemetery Polka | 1984 |
| Soldier's Things | 1982 |
| Tango Till They're Sore | 1984 |
| Swordfishtrombone | 1982 |
| Temptation | 1997 |
| Hope I Don't Fall in Love with You | 2004 |
| Crossroads | 1992 |
| Telephone Call From Istanbul | 1986 |
| Dirt In The Ground | 1992 |