| Inside a broken clock
| Внутри сломанных часов
|
| Splashing the wine
| Брызги вина
|
| With all the Rain Dogs
| Со всеми псами дождя
|
| Taxi, we’d rather walk.
| Такси, мы лучше прогуляемся.
|
| Huddle a doorway with the Rain Dogs
| Спрячьтесь в дверном проеме вместе с Rain Dogs
|
| For I am a Rain Dog, too
| Ибо я тоже Дождевой Пес
|
| Oh, how we danced and we swallowed the night
| О, как мы танцевали и проглотили ночь
|
| For it was all ripe for dreaming
| Ибо все созрело для мечты
|
| Oh, how we danced away
| О, как мы танцевали
|
| All of the lights
| Все огни
|
| We’ve always been out of our minds.
| Мы всегда были не в своем уме.
|
| The Rum pours strong and thin
| Ром льется крепким и тонким
|
| Beat out the dustman
| Выбить мусорщика
|
| With the Rain Dogs
| С собаками дождя
|
| Aboard a shipwreck train
| На борту поезда кораблекрушения
|
| Give my umbrella to the Rain Dogs
| Отдай мой зонт Псам Дождя
|
| For I am a Rain Dog, too.
| Потому что я тоже Дождевой Пес.
|
| Oh, how we danced with the
| О, как мы танцевали с
|
| Rose of Tralee
| Роза Трали
|
| Her long hair black as a raven
| Ее длинные волосы черные, как ворон
|
| Oh, how we danced and you
| О, как мы танцевали, а ты
|
| Whispered to me You’ll never be going back home
| Прошептал мне, что ты никогда не вернешься домой
|
| You’ll never be going back home | Вы никогда не вернетесь домой |