
Дата выпуска: 06.10.1986
Язык песни: Английский
The Heart of Saturday Night(оригинал) | Сердце субботней ночи(перевод на русский) |
Well, you gassed her up, behind the wheel | Вот, ты сел за руль и бак залил, |
With your arm around your sweet one in your Oldsmobile | Обнимаешь свою крошку, и мчит Олдсмобил, |
Barreling down the boulevard | Пулей по бульвару летит, |
You're looking for the heart of Saturday night | Чтобы сердце субботней ночи найти |
- | - |
And you got paid on Friday, your pockets are jingling | В пятницу дали деньги, стоит звон в карманах, |
Then you see the lights and you get all tingling | Ты видишь огни, трепещешь весь странно, |
Cause you're cruising with a six | С тобой шесть банок пивка, |
You're looking for the heart of Saturday night | Чтобы сердце субботней ночи найти |
- | - |
Then you comb your hair, you shave your face | Потом причёска, бритьё затем, |
Trying to wipe out every trace | Чтоб уничтожить разом все |
Of all the other days in the week | Следы прошедших тяжёлых дней, |
You know that this'll be the Saturday you're reaching your peak | Ты знаешь, в субботу дойдешь до вершины своей |
- | - |
Stopping on the red, you're going on the green | На красный стоишь, на зелёный — вперёд, |
Cause tonight will be like nothing you've ever seen | Ведь такую ночь ты и не видел ещё, |
And you're barreling down the boulevard | Так что пулей по бульвару лети, |
You're looking for the heart of Saturday night | Чтобы сердце субботней ночи найти |
- | - |
Tell me, is it the crack of the pool balls, neon buzzing | Может, оно в бильярдных шарах, или в неоне, |
Telephone's ringing, it's your second cousin | В звонке кузена, он на телефоне, |
Is it the barmaid that's smiling from the corner of her eye | Или в улыбке, что у разносчицы видна в глазах, |
Magic of the melancholy tear in your eye | В слезах волшебной грусти, что в твоих глазах |
- | - |
Makes it kind of quiver down in the core | Какой-то дрожью проймет до нутра, |
Cause you're dreaming of them Saturdays that came before | Ты о субботах грезишь, что ушли навсегда, |
And now you're stumbling | И ты сумеешь |
You're stumbling onto the heart of Saturday night | Сердце субботней ночи случайно найти |
- | - |
You gassed her up and you're behind the wheel | Ты сел за руль и полный бак залил, |
With your arm around your sweet one in your Oldsmobile | Обнимаешь свою крошку, и мчит Олдсмобил, |
Barreling down the boulevard | Пулей по бульвару летит, |
You're looking for the heart of Saturday night | Чтобы сердце субботней ночи найти |
- | - |
Is it the crack of the pool balls, neon buzzing | Может, оно в бильярдных шарах, или в неоне, |
Telephone's ringing, it's your second cousin | В звонке кузена, он на телефоне, |
And the barmaid is smiling from the corner of her eye | Или в улыбке, что у разносчицы видна в глазах, |
Magic of the melancholy tear in your eye | В слезах волшебной грусти, что в твоих глазах |
- | - |
Makes it kind of special down in the core | Какой-то дрожью проймет до нутра, |
And you're dreaming of them Saturdays that came before | Ты о субботах грезишь, что ушли навсегда, |
It's found you stumbling | И ты сумеешь |
Stumbling onto the heart of Saturday night | Сердце субботней ночи случайно найти |
- | - |
And you're stumbling | Ты сумеешь |
Stumbling onto the heart of Saturday night | Сердце субботней ночи случайно найти |
The Heart Of Saturday Night(оригинал) |
Well you gassed her up |
Behind the wheel |
With your arm around your sweet one |
In your Oldsmobile |
Barrelin' down the boulevard |
You’re looking for the heart of Saturday night |
You got paid on Friday |
Your pockets are jinglin' |
And you see the lights |
You get all tinglin' cause you’re cruisin' with a 6 |
And you’re looking for the heart of Saturday night |
Then you comb your hair |
Shave your face |
Tryin' to wipe out ev’ry trace |
All the other days |
In the week you know that this’ll be the Saturday |
You’re reachin' your peak |
Stoppin' on the red |
You’re goin' on the green |
'Cause tonight’ll be like nothin' |
You’ve ever seen |
And you’re barrelin' down the boulevard |
Lookin' for the heart of Saturday night |
Tell me is the crack of the poolballs, neon buzzin? |
Telephone’s ringin'; |
it’s your second cousin |
Is it the barmaid that’s smilin' from the corner of her eye? |
Magic of the melancholy tear in your eye |
Makes it kind of quiver down in the core |
'Cause you’re dreamin' of them Saturdays that came before |
And now you’re stumblin' |
You’re stumblin' onto the heart of Saturday night |
Is the crack of the poolballs, neon buzzin? |
Telephone’s ringin'; |
it’s your second cousin |
And the barmaid is smilin' from the corner of her eye |
Magic of the melancholy tear in your eye |
Makes it kind of special down in the core |
And you’re dreamin' of them Saturdays that came before |
It’s found you stumblin' |
Stumblin' onto the heart of Saturday night |
And you’re stumblin' |
Stumblin onto the heart of Saturday night |
Сердце Субботнего Вечера(перевод) |
Ну ты ее задушил |
За рулем |
С твоей рукой вокруг твоего сладкого |
В вашем Oldsmobile |
Баррелин по бульвару |
Вы ищете сердце субботней ночи |
Вам заплатили в пятницу |
Ваши карманы звенят |
И ты видишь огни |
Вы получаете все покалывание, потому что вы путешествуете с 6 |
И ты ищешь сердце субботней ночи |
Затем вы расчесываете волосы |
Побрейте лицо |
Пытаюсь стереть все следы |
Все остальные дни |
На неделе вы знаете, что это будет суббота |
Ты достиг своего пика |
Остановка на красном |
Ты идешь на зеленый |
Потому что сегодня вечером ничего не будет |
Вы когда-нибудь видели |
И ты мчишься по бульвару |
Ищу сердце субботней ночи |
Скажи мне, это трещина в бильярдных шарах, неоновый жужжание? |
Телефон звонит; |
это твой троюродный брат |
Это буфетчица улыбается краем глаза? |
Магия меланхолической слезы в твоих глазах |
Заставляет его немного дрожать в ядре |
Потому что ты мечтаешь о субботах, которые были раньше |
И теперь ты спотыкаешься |
Ты натыкаешься на сердце субботней ночи |
Треск шаров для пула, неоновый гул? |
Телефон звонит; |
это твой троюродный брат |
И барменша улыбается краем глаза |
Магия меланхолической слезы в твоих глазах |
Делает его особенным в глубине души |
И ты мечтаешь о тех субботах, которые были раньше |
Было обнаружено, что вы спотыкаетесь |
Натыкаясь на сердце субботней ночи |
И ты спотыкаешься |
Наткнулся на сердце субботней ночи |
Название | Год |
---|---|
Underground | 1997 |
Goin' Out West | 1992 |
Cold Cold Ground | 1986 |
Jockey Full Of Bourbon | 1997 |
Ice Cream Man | 2004 |
Yesterday Is Here | 1986 |
Clap Hands | 1997 |
Rain Dogs | 1984 |
Way Down In The Hole | 1997 |
Downtown Train | 1997 |
Singapore | 1997 |
Time | 1997 |
Cemetery Polka | 1984 |
Soldier's Things | 1982 |
Tango Till They're Sore | 1984 |
Swordfishtrombone | 1982 |
Temptation | 1997 |
Hope I Don't Fall in Love with You | 2004 |
Crossroads | 1992 |
Telephone Call From Istanbul | 1986 |