
Дата выпуска: 20.11.2006
Язык песни: Английский
Spidey's Wild Ride(оригинал) |
The smoke from the battle fish |
And the rain soaked through |
And the wheelman left the shore |
And barns tumbled and silos flew |
Across fifteen miles of bad road tar |
And Big Bull Trometer hung on to the side |
And the pig dogs trembled on Spidey’s wild ride |
And Big John Jizzum from downtown Chisolm |
Flew away with old Mrs. Storm |
And they found Bird Lundy 'neath a keg of nails |
Crooked as a dog’s hind leg |
Keeping warm after twenty-nine days |
On hard assed bread |
He drilled to the big outside |
And clung like a tick to his waterfront |
Life mooned and clouded blued and skied |
And all the clocks blew up on Spidey’s wild ride |
And the hills stood up in a great big three |
And left me whipped by the forces that were inside me |
Loud as the ocean cold as a desk |
Red as the water on the river of flesh |
And he was sewing up his pants while he was shoeing a mule |
And he was bucking a head wind gale |
But the crooked ass beauty was trapped to the side |
And he shook on Spidey’s wild ride |
And all the statue ass makers and the uprooted trees |
And I shouted way up to where the rabbit digs his hole |
And the wheelman the jockeys the landlords and thee |
Were bucking a head wind south |
And with nine lives spent he landed on his rent |
Composed with a steelhead salmon in his mouth |
And I never did see another day outside |
Cause I’d had enough travel on Spidey’s wild ride |
Дикая поездка Паука(перевод) |
Дым от боевой рыбы |
И дождь промок насквозь |
И колесник ушел с берега |
И амбары рухнули, и силосы полетели |
Через пятнадцать миль плохой дорожной смолы |
И Большой Бык Трометр висел сбоку |
И собаки-свиньи дрожали от дикой езды Паучка |
И Большой Джон Джиззум из центра Чисолма |
Улетел со старой миссис Сторм |
И они нашли Птицу Ланди под бочонком с гвоздями |
Кривой, как задняя лапа собаки |
Согреться после двадцати девяти дней |
На твердом хлебе |
Он пробурил до большой снаружи |
И цеплялся, как клещ за свою набережную |
Жизнь лунная и затуманенная синела и каталась на лыжах |
И все часы взорвались во время дикой поездки Паучка. |
И холмы встали в большую тройку |
И оставил меня хлестать силами, которые были во мне |
Громко, как океан, холодно, как стол |
Красная, как вода в реке плоти |
И он зашивал штаны, пока подковывал мула |
И он боролся с встречным порывом ветра |
Но кривозадая красотка оказалась в ловушке в стороне |
И он трясся от дикой езды Паучка |
И все создатели статуй и вырванные с корнем деревья |
И я кричал туда, где кролик роет себе нору |
И колесник, жокеи, помещики и ты |
Направляли встречный ветер на юг |
И с девятью потраченными жизнями он приземлился на свою ренту |
Сочинено со стальноголовым лососем во рту |
И я никогда не видел другого дня снаружи |
Потому что у меня было достаточно путешествий в дикой поездке Паучка |
Название | Год |
---|---|
Underground | 1997 |
Goin' Out West | 1992 |
Cold Cold Ground | 1986 |
Jockey Full Of Bourbon | 1997 |
Ice Cream Man | 2004 |
Yesterday Is Here | 1986 |
Clap Hands | 1997 |
Rain Dogs | 1984 |
Way Down In The Hole | 1997 |
Downtown Train | 1997 |
Singapore | 1997 |
Time | 1997 |
Cemetery Polka | 1984 |
Soldier's Things | 1982 |
Tango Till They're Sore | 1984 |
Swordfishtrombone | 1982 |
Temptation | 1997 |
Hope I Don't Fall in Love with You | 2004 |
Crossroads | 1992 |
Telephone Call From Istanbul | 1986 |