Перевод текста песни Small Change - Tom Waits

Small Change - Tom Waits
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Small Change, исполнителя - Tom Waits.
Дата выпуска: 20.09.1976
Язык песни: Английский

Small Change

(оригинал)
Small change got rained on with his own thirty-eight,
And nobody flinched down by the arcade
And the marquees werent weeping, they went stark-raving mad,
And the cabbies were the only ones that really had it made
And his cold trousers were twisted, and the sirens high and shrill,
And crumpled in his fist was a five-dollar bill
And the naked mannequins with their cheshire grins,
And the raconteurs and roustabouts said buddy, come on in, cause
cause the dreams aint broken down here now, theyre walking with a limp
Now that small change got rained on with his own thirty-eight
And nobody flinched down by the arcade
And the burglar alarms been disconnected,
And the newsmen start to rattle
And the cops are telling jokes about some whorehouse in seattle
And the fire hydrants plead the fifth amendment
And the furniture is bargains galore
But the blood is by the jukebox on an old linoleum floor
And what a hot rain on forty-second street,
And now the umbrellas aint got a chance
And the newsboys a lunatic with stains on his pants, cause
cause small change got rained on with his own thirty-eight
And no ones gone over to close his eyes
And theres a racing form in his pocket,
Circled blue boots in the third
And the cashier at the clothing store didnt say a word
As the siren tears the night in half, and someone lost his wallet
Well, a surveillance of assailance, it thats what you want to call it And the whores hike up their skirts and fish for drug-store prophylactics
With their mouths cut just like razor blades and their eyes are like stilettos
And her radiators steaming and her teeth are in a wreck, and nah,
She wont let you kiss her, but what the hell do you expect?
And the gypsies are tragic and if you want to buy perfume,
Well, theyll bark you down like carneys, sell you christmas cards in june, but
But small change got rained on with his own thirty-eight
And his headstones a gumball machine,
No more chewing gum or baseball cards or overcoats or dreams
Someones hosing down the sidewalk, and hes only in his teens, cause
cause small change got rained on with his own thirty-eight
And a fistful of dollars cant change that,
And someone copped his watch fob, and someone got his ring
And the newsboy got his porkpie stetson hat
And the tuberculosis old men at the nelson wheeze and cough
And someone will head south until this whole thing cools off, cause
cause small change got rained on with his own thirty-eight, yeah,
Small change got rained on with his own thirty-eight

Мелочь

(перевод)
На мелочь посыпались его собственные тридцать восемь,
И никто не вздрогнул от аркады
И шатры не плакали, а сходили с ума,
И таксисты были единственными, кто действительно это сделал
И его холодные штаны были перекручены, и сирены пронзительны и пронзительны,
А в кулаке была смята пятидолларовая купюра
И голые манекены с их чеширскими ухмылками,
И рассказчики и разнорабочие сказали, приятель, заходи, потому что
потому что мечты здесь сейчас не разбиты, они хромают
Теперь эта мелочь попала под дождь с его собственными тридцатью восемью
И никто не вздрогнул от аркады
И охранная сигнализация отключена,
И газетчики начинают греметь
И копы рассказывают анекдоты о каком-то публичном доме в Сиэтле
И пожарные гидранты ссылаются на пятую поправку
И мебель в изобилии
Но кровь у музыкального автомата на старом линолеумном полу
А какой жаркий дождь на сорок второй улице,
И теперь у зонтиков нет шанса
А газетчики - сумасшедший с пятнами на штанах, потому что
потому что мелкие изменения попали под дождь с его собственными тридцатью восемью
И никто не подошел, чтобы закрыть глаза
И в его кармане есть гоночная форма,
Обведены синие сапоги в третьем
И кассир в магазине одежды ни слова не сказала
Как сирена разрывает ночь пополам, и кто-то потерял кошелек
Ну, наблюдение за нападением, это то, как вы хотите это назвать И шлюхи задирают юбки и ловят аптечную профилактику
Их рты обрезаны, как лезвия бритвы, а глаза похожи на шпильки.
И ее радиаторы дымятся, и ее зубы в руинах, и нет,
Она не позволит тебе поцеловать себя, но чего, черт возьми, ты ожидаешь?
И цыгане трагичны, и если хочешь купить духи,
Ну, они будут лаять на вас, как карни, продавать вам рождественские открытки в июне, но
Но мелочь попала под дождь с его собственными тридцатью восемью
И его надгробия - автомат с жевательной резинкой,
Больше никакой жевательной резинки, бейсбольных карточек, пальто или мечтаний.
Кто-то моет тротуар, а он всего лишь подросток, потому что
потому что мелкие изменения попали под дождь с его собственными тридцатью восемью
И горсть долларов этого не изменит,
И кто-то схватил его брелок для часов, и кто-то получил его кольцо
И газетчик получил свою стетсонскую шляпу
И туберкулёзные старики у Нельсона хрипят и кашляют
И кто-то направится на юг, пока все это не остынет, потому что
потому что мелочь попала под дождь с его собственными тридцатью восемью, да,
Небольшие изменения попали под дождь с его собственными тридцатью восемью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Underground 1997
Goin' Out West 1992
Cold Cold Ground 1986
Jockey Full Of Bourbon 1997
Ice Cream Man 2004
Yesterday Is Here 1986
Clap Hands 1997
Rain Dogs 1984
Way Down In The Hole 1997
Downtown Train 1997
Singapore 1997
Time 1997
Cemetery Polka 1984
Soldier's Things 1982
Tango Till They're Sore 1984
Swordfishtrombone 1982
Temptation 1997
Hope I Don't Fall in Love with You 2004
Crossroads 1992
Telephone Call From Istanbul 1986

Тексты песен исполнителя: Tom Waits