
Дата выпуска: 04.09.1978
Язык песни: Английский
A Sweet Little Bullet from a Pretty Blue Gun(оригинал) | Сладкая пулька из прелестного ружьеца(перевод на русский) |
Well, it's raining it's pouring, | Ну, как льёт-то, поливает1 , |
You didn't bring a sweater, | Ты свитер не взяла ведь, |
Nebraska will never let you come back home | Небраска не примет обратно тебя |
- | - |
Now on Hollywood and Vine | Угол Холливуд и Вайн2, |
By the Thrifty Mart sign | Там, где Трифти Март3, знай, |
Any night i'll be willin' to bet | Каждый вечер я поспорить могу |
- | - |
There's a young girl | Стоит крошка, |
With sweet little dreams and pretty blue wishes | Вся в сладких мечтах и прелестных грёзах, |
Standin' there just gettin' all wet | И мокнет под напором струй |
- | - |
Now there's a place off the drag | Есть местечко в стороне, |
Called the Gilbert Hotel | Это Гилберт-Отель, |
And there's a couple letters | Там на вывеске две |
Burned out in the sign | Буквы не горят |
- | - |
And it's better than a bus stop, | Лучше, чем на остановке, |
They do good business every time it rains | Неплохой бизнес для них в каждый дождь, |
For little girls with nothing in their jeans | Ведь есть малышки, у которых лишь |
But pretty blue wishes and sweet little dreams | Одни прелестные грёзы и мечты |
- | - |
And it's raining it's pouring, | И как льёт-то, поливает, |
The old man is snoring, | Храпит дедка старый1, |
Now I lay me down to sleep, | А теперь я лягу спать4, |
I hear the sirens in the street, | Вой сирен за окном слыхать, |
All my dreams are made of chrome, | Все мечты одеты в хром, |
I have no way to get back home, | И нет дорог туда, где дом, |
I'd rather die before I wake | Я б предпочел уйти во сне, |
Like Marilyn Monroe | Как Мэрилин Монро, |
And you could throw my dreams out in the street | Можешь выбросить все мои мечты, |
And let the rain make 'em grow | Пускай зреют под дождём |
- | - |
Now the night clerk he got a club foot, | Ночной портье, он хромоногий, |
He's heard every hard luck story | Он слышал сотни историй |
At least a hundred times or more | Печальных, он их слышал все |
- | - |
He says: "Сheck out time is 10 am" | И говорит он: "Выезд в десять", |
And that's just what it means, | Это именно так, |
Go on up the stairs | Иди же наверх |
With sweet little wishes and pretty blue dreams | Вся в сладких грёзах и прелестных мечтах |
- | - |
And it's raining it's pouring | И как льёт-то, поливает, |
And Hollywood's just fine, | Но в порядке бульвар, |
Swindle a little girl out of her dreams | Отбери у детки её мечты, |
Another letter in the sign | Сгорит буква ещё одна |
- | - |
Now never trust a scarecrow wearin' shades after dark, | Не верь пугалу, что и ночью в тёмных очках, |
Be careful of that old bow tie he wears, | Не верь бабочке той, что он носит, |
It takes a sweet little bullet from a pretty blue gun | Лишь сладкая пулька из прелестного ружьеца |
To put those scarlet ribbons in your hair | Заплетёт ленты алые в косы5 |
- | - |
No that ain't no cherry bomb, | Нет-нет, это не салют, |
4th of July's all done, | Прошёл давно июль6, |
Just some fool playin' that second line | Ещё одна отыграла марш7 |
From the barrel of a pretty blue gun | Для дула прелестного ружьеца |
- | - |
No that ain't no cherry bomb, | Нет-нет, это не салют, |
4th of July's all done, | Прошёл давно июль, |
Just some fool playin' that second line | Ещё одна отыграла марш |
From the barrel of a pretty blue gun | Для дула прелестного ружьеца |
- | - |
A Sweet Little Bullet From A Pretty Blue Gun(оригинал) |
Its raining its pouring |
And you didnt bring a sweater |
Nebraska will never let you come back home |
And on hollywood and wine |
By the thrifty mart sign |
Any night Ill be willin to bet |
Theres a young girl |
With sweet little wishes |
And pretty blue dreams |
Standin there and gettin all wet |
Now theres a place off the drag |
Called the gilbert hotel |
Theres a couple letters burned out in the sign |
And its better than a bus stop |
And they do good buisness |
Every time it rains |
For sweet little girls |
With nothing in their jeans |
But sweet little wishes |
And pretty blue jeans |
Now its raining its pouring |
The old mam is snoring |
Now I lay me down to sleep |
I hear the sirens in the street |
All the dreams are made of chrome |
I have no way to get back home |
Id rather die before I wake |
Like marilyn monroe |
And throw my jeans out in The street and the rain will make em grow |
Now the night clerk he got a club foot |
And hes heard every hard luck story |
At least a hundred times or more |
He says check out time is 10 am And thats just what he means |
And you go up the stairs |
With sweet little wishes |
And pretty blue dreams |
Now its raining its pouring |
And hollywods just fine |
Swindle a little out of her dreams |
Put a letter in the sign |
Never trust a scarecrow |
Wearin shades after dark |
Be careful of that old bow tie he wears |
It takes a sweet little bullet |
From a pretty blu gun |
To put those scarlet ribbons in your hair |
No that aint no cherry bomb |
4th of julys all done |
Just some fool playin that second line |
From the barrel of a pretty blue gun |
No that aint no cherry bomb |
4th of julys all done |
Just some fool playin that second line |
From the barrel of a pretty blue gun |
Милая Маленькая Пуля Из Красивого Голубого Пистолета(перевод) |
Идет дождь |
И ты не принесла свитер |
Небраска никогда не позволит вам вернуться домой |
И о Голливуде и вине |
У знака экономного рынка |
В любую ночь я готов поспорить |
Есть молодая девушка |
С милыми пожеланиями |
И красивые голубые мечты |
Стою там и промокаю |
Теперь есть место для перетаскивания |
Позвонил в отель Гилберт |
В вывеске выгорела пара букв |
И это лучше, чем автобусная остановка |
И они делают хороший бизнес |
Каждый раз, когда идет дождь |
Для милых маленьких девочек |
Ни с чем в джинсах |
Но сладкие маленькие пожелания |
И красивые синие джинсы |
Теперь идет дождь |
Старая мама храпит |
Теперь я ложусь спать |
Я слышу сирены на улице |
Все мечты сделаны из хрома |
У меня нет возможности вернуться домой |
Я лучше умру, пока не проснусь |
Как Мэрилин Монро |
И выбрось мои джинсы на улицу, и дождь заставит их расти. |
Теперь ночной клерк, у него косолапость |
И он слышал каждую историю о неудачах |
По крайней мере, сто раз или больше |
Он говорит, что время отъезда – 10 утра И это именно то, что он имеет в виду |
И ты поднимаешься по лестнице |
С милыми пожеланиями |
И красивые голубые мечты |
Теперь идет дождь |
И hollywods просто отлично |
Немного обмануть ее мечты |
Поместите букву в знак |
Никогда не доверяй чучелу |
Wearin оттенки после наступления темноты |
Будьте осторожны с этим старым галстуком-бабочкой, который он носит |
Требуется сладкая маленькая пуля |
Из довольно синего пистолета |
Чтобы вплести эти алые ленты в волосы |
Нет, это не вишневая бомба |
4 июля все готово |
Просто какой-то дурак играет во второй строке |
Из ствола красивого синего пистолета |
Нет, это не вишневая бомба |
4 июля все готово |
Просто какой-то дурак играет во второй строке |
Из ствола красивого синего пистолета |
Название | Год |
---|---|
Underground | 1997 |
Goin' Out West | 1992 |
Cold Cold Ground | 1986 |
Jockey Full Of Bourbon | 1997 |
Ice Cream Man | 2004 |
Yesterday Is Here | 1986 |
Clap Hands | 1997 |
Rain Dogs | 1984 |
Way Down In The Hole | 1997 |
Downtown Train | 1997 |
Singapore | 1997 |
Time | 1997 |
Cemetery Polka | 1984 |
Soldier's Things | 1982 |
Tango Till They're Sore | 1984 |
Swordfishtrombone | 1982 |
Temptation | 1997 |
Hope I Don't Fall in Love with You | 2004 |
Crossroads | 1992 |
Telephone Call From Istanbul | 1986 |