Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни $29.00 , исполнителя - Tom Waits. Дата выпуска: 04.09.1978
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни $29.00 , исполнителя - Tom Waits. $29.00(оригинал) |
| little black girl in a red dress |
| on a hothight with a broken shoe |
| little black girl you shoulde never left home |
| theres probly someone thats still waitin' up for you |
| its cold back in chicago |
| but in los angles its worse |
| when all you got is $ 29.00 and an alligator purse |
| i see already that vulture in the fleetwood |
| with the startruse hood |
| can see you’re trying to get you bearrings |
| and you say hey which ways the main stem |
| and where ever you say you’re from |
| he’ll say he grew up there himself |
| and he’ll comeon and make you feel |
| like you grew up right next door to him |
| and you say take a left on a central |
| and he trows it in reverse |
| cause you only got $ 29.00 and an alligator purse |
| and he’ll come on like a gentleman |
| and you’ll be a little shy |
| you say you ex old man was a sax player |
| he’ll say baby i used to play bass for sly |
| and you say you like his cadillac, say honey, i got 2 or 3 |
| he’ll say sweetheart you’re sure fortunate |
| that you ran into me |
| when you’ve done a dime in the joint |
| you figure nothin' could be worse |
| and you got $ 29.00 and an alligator purse |
| well he got pharoh on the 8 track |
| you start smokin' a little boo |
| you thinkin' gettin' outofchicago was the |
| best thing that ever happend to you |
| startin' to like it already |
| this cat seems to be cool |
| and he says honey i know a good hotel out in west hollywood |
| that’d be just right for you |
| but he ain’t know good samaritan |
| he’ll make sure he’s reimursed |
| lot more than $ 29.00 and a alligator purse |
| now the sirens just an epilog |
| the cops here always get there too late |
| they always stop for coffee on the way to the scene of the crime |
| then they always try so hard to look just like movie stars |
| they couldnt catch a cold |
| you ony wasting you dime |
| and she’s lucky to be alive |
| the doctor whispered to the nurse |
| she only lost a ½ pint of blood |
| $ 29.00 and an alligator purse |
| (перевод) |
| маленькая черная девочка в красном платье |
| на жаре в сломанной туфле |
| Маленькая черная девочка, ты никогда не должна покидать дом |
| возможно, кто-то все еще ждет тебя |
| в Чикаго холодно |
| но в лос углах хуже |
| когда все, что у тебя есть, это 29 долларов и кошелек из кожи аллигатора |
| я уже вижу этого стервятника во Флитвуде |
| со стартовым капюшоном |
| видно, что ты пытаешься навести порядок |
| и вы говорите, эй, каким образом главный ствол |
| и где бы вы ни говорили, что вы из |
| он скажет, что вырос там сам |
| и он придет и заставит вас почувствовать |
| как будто ты вырос рядом с ним |
| и вы говорите поверните налево на центральном |
| и он бросает его в обратном порядке |
| потому что у тебя есть только 29 долларов и кошелек из кожи аллигатора |
| и он придет как джентльмен |
| и ты будешь немного застенчив |
| ты говоришь, что твой бывший старик играл на саксофоне |
| он скажет, детка, я играл на басу для хитрых |
| и ты говоришь, что тебе нравится его кадиллак, скажи, дорогая, у меня есть 2 или 3 |
| он скажет, дорогая, тебе точно повезло |
| что ты столкнулся со мной |
| когда вы сделали десять центов в суставе |
| ты думаешь, что ничего не может быть хуже |
| и у вас есть $ 29,00 и кошелек из кожи аллигатора |
| ну, он получил фараона на 8-й дорожке |
| ты начинаешь курить немного |
| Вы думаете, что выбраться из Чикаго было |
| лучшее, что когда-либо случалось с тобой |
| это уже начинает нравиться |
| этот кот кажется крутым |
| и он говорит дорогая я знаю хороший отель в западном голливуде |
| это было бы правильно для вас |
| но он не знает доброго самаритянина |
| он позаботится о том, чтобы ему возместили |
| намного больше, чем $ 29,00 и кошелек из кожи аллигатора |
| теперь сирены просто эпилог |
| полицейские здесь всегда опаздывают |
| они всегда останавливаются выпить кофе по дороге на место преступления |
| тогда они всегда очень стараются выглядеть так же, как кинозвезды |
| они не могли простудиться |
| ты тратишь впустую десять центов |
| и ей повезло, что она жива |
| доктор шепнул медсестре |
| она потеряла всего ½ пинты крови |
| 29 долларов США и кошелек из кожи аллигатора |
| Название | Год |
|---|---|
| Underground | 1997 |
| Goin' Out West | 1992 |
| Cold Cold Ground | 1986 |
| Jockey Full Of Bourbon | 1997 |
| Ice Cream Man | 2004 |
| Yesterday Is Here | 1986 |
| Clap Hands | 1997 |
| Rain Dogs | 1984 |
| Way Down In The Hole | 1997 |
| Downtown Train | 1997 |
| Singapore | 1997 |
| Time | 1997 |
| Cemetery Polka | 1984 |
| Soldier's Things | 1982 |
| Tango Till They're Sore | 1984 |
| Swordfishtrombone | 1982 |
| Temptation | 1997 |
| Hope I Don't Fall in Love with You | 2004 |
| Crossroads | 1992 |
| Telephone Call From Istanbul | 1986 |