Перевод текста песни Days - Tom Robinson

Days - Tom Robinson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Days, исполнителя - Tom Robinson
Дата выпуска: 01.05.1994
Язык песни: Английский

Days

(оригинал)
It was in the days of discontent
Of anarchy and rage
When Babylon was burning
That the music came of age
The bands were fast and furious
Commitment was the word
The future still unwritten
In the days that changed the world
It started out by word of mouth
That great unholy din
From auntie’s midnight rambler
And the NME within
An empire seemed to tremble
As the revolution stirred
The pistols they were loaded
In the days that changed the world
Days that changed the world…
The days that changed the world…
The pistols they were loaded in
The days that changed the world
When Ziggy got his big idea
And Slowhand showed his cards
We rallied to the carnival
And partied in the parks
Fat Martin and his bullyboys
From marching were deterred
When black and white united in
The days that changed the world
But later on the telethon
The stars came out to play
The global conscience came alive
To feed the world that day
And after famous, rich and laid
The saint became a sir
He earned his reputation in
A day that changed the world
The days that changed the world…
A day that changed the world…
He earned his reputation in
A day that changed the world
The songs have been forgotten
And the Verses have been burned
While dirty Mags and Rupert’s rags
Have left no stone unturned
With talking vermin crawling out
In colours new unfurled
Like you and I they all survived
The days that changed the world
Now Johnny’s wearing Mambo suits
With thinning orange hair
And Joseph in his combat coat’s
A denim millionaire
And me — so glad to be a dad
And living with a girl —
I hardly ever think about
The days that changed the world
Days that changed the world…
The days that changed the world…
I hardly ever think about
The days that changed the world
But sometimes in the dead of night
I dream of other men
Of Rolan Adams, Rodney King
And Jean Marie Le Pen
The many friends who passed away
Whose voice was never heard…
Humanity’s still waiting for
The days that change the world
Days that change the world…
The days that change the world…
Humanity’s still aching for
The days that change the world
(перевод)
Это было во времена недовольства
Анархии и ярости
Когда Вавилон горел
Что музыка достигла совершеннолетия
Группы были быстрыми и яростными
Обязательство было словом
Будущее еще не написано
В дни, изменившие мир
Это началось из уст в уста
Этот великий нечестивый шум
Из тетушкиного полуночного бродяги
И NME внутри
Империя, казалось, дрожала
Когда революция зашевелилась
Пистолеты они были загружены
В дни, изменившие мир
Дни, изменившие мир…
Дни, изменившие мир…
Пистолеты, в которые они были заряжены
Дни, изменившие мир
Когда у Зигги появилась большая идея
И Slowhand показал свои карты
Мы собрались на карнавал
И веселились в парках
Толстяк Мартин и его хулиганы
От похода удержались
Когда черное и белое объединились в
Дни, изменившие мир
Но позже на телемарафоне
Звезды вышли играть
Глобальная совесть ожила
Чтобы накормить мир в тот день
И после знаменитых, богатых и светских
Святой стал сэром
Он заработал свою репутацию в
День, изменивший мир
Дни, изменившие мир…
День, изменивший мир…
Он заработал свою репутацию в
День, изменивший мир
Песни были забыты
И стихи были сожжены
В то время как грязные тряпки Мэгса и Руперта
Не оставили камня на камне
С говорящими паразитами, выползающими
В новых цветах в развернутом виде
Как и вы, и я, все они выжили
Дни, изменившие мир
Теперь Джонни носит костюмы Мамбо.
С редеющими оранжевыми волосами
И Иосиф в своем боевом мундире
Джинсовый миллионер
А я — так рад быть папой
И жить с девушкой –
я почти никогда не думаю о
Дни, изменившие мир
Дни, изменившие мир…
Дни, изменившие мир…
я почти никогда не думаю о
Дни, изменившие мир
Но иногда глубокой ночью
Я мечтаю о других мужчинах
Ролан Адамс, Родни Кинг
и Жан-Мари Ле Пен
Многие друзья, которые ушли из жизни
Чей голос так и не был услышан…
Человечество все еще ждет
Дни, которые меняют мир
Дни, которые меняют мир…
Дни, которые меняют мир…
Человечество все еще жаждет
Дни, которые меняют мир
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
25Th Of July ft. Tom Robinson, Sting 1990
Fifty 1994
DDR 1994
Rigging It Up, Duncannon 1992
Back In The Ould Country 1992
War Baby 1992
Silence 1994
Yuppie Scum 1992
Chance 1994
More Lives Than One 1992
Castle Island 1992
My Own Sweet Way 1992
Intro 1992
Loved 1994
Driving 1994
Living In a Boom Time 1992
Green 1994
2-4-6-8 Motorway 1999
Spain 1986
Glad To Be Gay 1999