Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Days , исполнителя - Tom RobinsonДата выпуска: 01.05.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Days , исполнителя - Tom RobinsonDays(оригинал) |
| It was in the days of discontent |
| Of anarchy and rage |
| When Babylon was burning |
| That the music came of age |
| The bands were fast and furious |
| Commitment was the word |
| The future still unwritten |
| In the days that changed the world |
| It started out by word of mouth |
| That great unholy din |
| From auntie’s midnight rambler |
| And the NME within |
| An empire seemed to tremble |
| As the revolution stirred |
| The pistols they were loaded |
| In the days that changed the world |
| Days that changed the world… |
| The days that changed the world… |
| The pistols they were loaded in |
| The days that changed the world |
| When Ziggy got his big idea |
| And Slowhand showed his cards |
| We rallied to the carnival |
| And partied in the parks |
| Fat Martin and his bullyboys |
| From marching were deterred |
| When black and white united in |
| The days that changed the world |
| But later on the telethon |
| The stars came out to play |
| The global conscience came alive |
| To feed the world that day |
| And after famous, rich and laid |
| The saint became a sir |
| He earned his reputation in |
| A day that changed the world |
| The days that changed the world… |
| A day that changed the world… |
| He earned his reputation in |
| A day that changed the world |
| The songs have been forgotten |
| And the Verses have been burned |
| While dirty Mags and Rupert’s rags |
| Have left no stone unturned |
| With talking vermin crawling out |
| In colours new unfurled |
| Like you and I they all survived |
| The days that changed the world |
| Now Johnny’s wearing Mambo suits |
| With thinning orange hair |
| And Joseph in his combat coat’s |
| A denim millionaire |
| And me — so glad to be a dad |
| And living with a girl — |
| I hardly ever think about |
| The days that changed the world |
| Days that changed the world… |
| The days that changed the world… |
| I hardly ever think about |
| The days that changed the world |
| But sometimes in the dead of night |
| I dream of other men |
| Of Rolan Adams, Rodney King |
| And Jean Marie Le Pen |
| The many friends who passed away |
| Whose voice was never heard… |
| Humanity’s still waiting for |
| The days that change the world |
| Days that change the world… |
| The days that change the world… |
| Humanity’s still aching for |
| The days that change the world |
| (перевод) |
| Это было во времена недовольства |
| Анархии и ярости |
| Когда Вавилон горел |
| Что музыка достигла совершеннолетия |
| Группы были быстрыми и яростными |
| Обязательство было словом |
| Будущее еще не написано |
| В дни, изменившие мир |
| Это началось из уст в уста |
| Этот великий нечестивый шум |
| Из тетушкиного полуночного бродяги |
| И NME внутри |
| Империя, казалось, дрожала |
| Когда революция зашевелилась |
| Пистолеты они были загружены |
| В дни, изменившие мир |
| Дни, изменившие мир… |
| Дни, изменившие мир… |
| Пистолеты, в которые они были заряжены |
| Дни, изменившие мир |
| Когда у Зигги появилась большая идея |
| И Slowhand показал свои карты |
| Мы собрались на карнавал |
| И веселились в парках |
| Толстяк Мартин и его хулиганы |
| От похода удержались |
| Когда черное и белое объединились в |
| Дни, изменившие мир |
| Но позже на телемарафоне |
| Звезды вышли играть |
| Глобальная совесть ожила |
| Чтобы накормить мир в тот день |
| И после знаменитых, богатых и светских |
| Святой стал сэром |
| Он заработал свою репутацию в |
| День, изменивший мир |
| Дни, изменившие мир… |
| День, изменивший мир… |
| Он заработал свою репутацию в |
| День, изменивший мир |
| Песни были забыты |
| И стихи были сожжены |
| В то время как грязные тряпки Мэгса и Руперта |
| Не оставили камня на камне |
| С говорящими паразитами, выползающими |
| В новых цветах в развернутом виде |
| Как и вы, и я, все они выжили |
| Дни, изменившие мир |
| Теперь Джонни носит костюмы Мамбо. |
| С редеющими оранжевыми волосами |
| И Иосиф в своем боевом мундире |
| Джинсовый миллионер |
| А я — так рад быть папой |
| И жить с девушкой – |
| я почти никогда не думаю о |
| Дни, изменившие мир |
| Дни, изменившие мир… |
| Дни, изменившие мир… |
| я почти никогда не думаю о |
| Дни, изменившие мир |
| Но иногда глубокой ночью |
| Я мечтаю о других мужчинах |
| Ролан Адамс, Родни Кинг |
| и Жан-Мари Ле Пен |
| Многие друзья, которые ушли из жизни |
| Чей голос так и не был услышан… |
| Человечество все еще ждет |
| Дни, которые меняют мир |
| Дни, которые меняют мир… |
| Дни, которые меняют мир… |
| Человечество все еще жаждет |
| Дни, которые меняют мир |
| Название | Год |
|---|---|
| 25Th Of July ft. Tom Robinson, Sting | 1990 |
| Fifty | 1994 |
| DDR | 1994 |
| Rigging It Up, Duncannon | 1992 |
| Back In The Ould Country | 1992 |
| War Baby | 1992 |
| Silence | 1994 |
| Yuppie Scum | 1992 |
| Chance | 1994 |
| More Lives Than One | 1992 |
| Castle Island | 1992 |
| My Own Sweet Way | 1992 |
| Intro | 1992 |
| Loved | 1994 |
| Driving | 1994 |
| Living In a Boom Time | 1992 |
| Green | 1994 |
| 2-4-6-8 Motorway | 1999 |
| Spain | 1986 |
| Glad To Be Gay | 1999 |