Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shut 'Em Down (feat. Tom Morello), исполнителя - Cypress Hill. Песня из альбома Rise Up, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Shut 'Em Down (feat. Tom Morello)(оригинал) |
Now some are so outraged, they are doing something about it! |
The Congress is proposing new taxes… |
Symbols remind you of the toll the ongoing wars are taking on our country! |
CEO’s |
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down) |
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down (shut 'em down) |
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down) |
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down |
Somethin' getting down from the motherfuckin' get go |
Hands around your neck and I’m refusing to let go |
I’m like a down south, crooked-ass police |
Get me some of everything, down to your show biz |
See? |
They got me straight going off, G |
Going buck wild, swinging on a paparazzi |
We not done, this shit ain’t over |
'Cause we’re back with a nation of soldiers |
And we ain’t havin' it, we takin' over, kid |
Coming through with the cannabis potent shit |
I’m thinkin', «Oh, no! |
We rock the good show» |
Hand over the mic like Billy Boddy in a fist show |
(Bailouts) Shut 'em down |
(Wall Street) Shut 'em down |
(???) Shut 'em down |
Yeah, we shut 'em down |
(Cold wars) Shut 'em down |
(Politicians) Shut 'em down |
(Quiet Tax) Shut 'em down |
Yeah, we shut 'em down |
Going down the crossroads, feeling kinda lost no |
Way to make it forsaken and taken for a lost soul |
I don’t want your sympathy, I don’t need your hand out |
Never had it planned out, system cut your man out |
Wars on the newscast! |
— Caught it on a news flash |
Heard about a new tax What if I refuse that? |
I don’t want your promises, I don’t need your bullshit |
I don’t need you telling me the answers at the pulpit |
Setup for the meltdown, hunted by the hellhounds |
Spiders got you spellbound, get up if you fell down |
I don’t hate your slick talk, I don’t seek your point of view |
I’m the fucking thorn your side that keeps annoying you |
(Crooked cops) Shut 'em down |
(Drug lords) Shut 'em down |
(Higher tax) Shut 'em down |
Yeah, we shut 'em down |
(False media) Shut 'em down |
(A common enemy) Shut 'em down |
(Hypocrites) Shut 'em down |
Yeah, we shut 'em down |
(Politicians) Shut 'em down |
(War criminals) Shut 'em down |
(This is a fixed show) Shut 'em down |
Yeah, we shut 'em down |
(Corruption) Shut 'em down |
(No surrender) Shut 'em down |
(By any means) Shut 'em down |
Yeah, we shut 'em down |
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down) |
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down (shut 'em down) |
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down) |
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down |
(перевод) |
Сейчас некоторые так возмущены, что что-то с этим делают! |
Конгресс предлагает новые налоги… |
Символы напоминают вам о потерях, которые наносят нашей стране продолжающиеся войны! |
генерального директора |
Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их) |
Мы закрываем их, да, мы закрываем их (закрываем их) |
Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их) |
Мы закрыли их, да, мы закрыли их |
Кое-что, спускающееся с ублюдка, уходите. |
Руки вокруг твоей шеи, и я отказываюсь отпускать |
Я как южная кривая полиция |
Принеси мне всего, вплоть до твоего шоу-бизнеса. |
Видеть? |
Они заставили меня уйти прямо, G |
Схожу с ума, качаюсь на папарацци |
Мы еще не закончили, это дерьмо еще не закончилось |
Потому что мы вернулись с нацией солдат |
И у нас этого нет, мы берем верх, малыш |
Прохождение с мощным дерьмом каннабиса |
Я думаю: «О, нет! |
Мы делаем хорошее шоу» |
Передайте микрофон, как Билли Бодди в кулачном шоу |
(Выручка) Закройте их |
(Уолл-стрит) Заткни их |
(???) Заткни их |
Да, мы закрыли их |
(Холодные войны) Заткни их |
(Политики) Заткни их |
(Тихий налог) Закройте их |
Да, мы закрыли их |
Спускаясь по перекрестку, чувствуя себя потерянным, нет. |
Способ сделать его покинутым и принятым за потерянную душу |
Мне не нужно твое сочувствие, мне не нужна твоя рука |
Никогда это не планировалось, система вырезала твоего человека |
Войны в выпуске новостей! |
— Поймал это во время новостей |
Услышал о новом налоге. Что, если я откажусь от него? |
Мне не нужны твои обещания, мне не нужна твоя ерунда |
Мне не нужно, чтобы ты говорил мне ответы за кафедрой |
Подготовка к кризису, за которым охотятся адские гончие |
Пауки заворожили тебя, вставай, если упал |
Я не ненавижу твои блестящие речи, я не ищу твоей точки зрения |
Я чертов шип на твоей стороне, который постоянно тебя раздражает |
(Кривые копы) Заткни их |
(Наркобароны) Заткни их |
(Высший налог) Закройте их |
Да, мы закрыли их |
(Ложные СМИ) Закройте их |
(Общий враг) Заткни их |
(Лицемеры) Заткни их |
Да, мы закрыли их |
(Политики) Заткни их |
(Военные преступники) Заткни их |
(Это фиксированное шоу) Закройте их |
Да, мы закрыли их |
(Коррупция) Заткни их |
(Не сдаваться) Заткни их |
(Любыми способами) Закройте их |
Да, мы закрыли их |
Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их) |
Мы закрываем их, да, мы закрываем их (закрываем их) |
Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их) |
Мы закрыли их, да, мы закрыли их |