Перевод текста песни Shut 'Em Down (feat. Tom Morello) - Cypress Hill, Tom Morello

Shut 'Em Down (feat. Tom Morello) - Cypress Hill, Tom Morello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shut 'Em Down (feat. Tom Morello) , исполнителя -Cypress Hill
Песня из альбома: Rise Up
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Shut 'Em Down (feat. Tom Morello) (оригинал)Shut 'Em Down (feat. Tom Morello) (перевод)
Now some are so outraged, they are doing something about it! Сейчас некоторые так возмущены, что что-то с этим делают!
The Congress is proposing new taxes… Конгресс предлагает новые налоги…
Symbols remind you of the toll the ongoing wars are taking on our country! Символы напоминают вам о потерях, которые наносят нашей стране продолжающиеся войны!
CEO’s генерального директора
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down) Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их)
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down (shut 'em down) Мы закрываем их, да, мы закрываем их (закрываем их)
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down) Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их)
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down Мы закрыли их, да, мы закрыли их
Somethin' getting down from the motherfuckin' get go Кое-что, спускающееся с ублюдка, уходите.
Hands around your neck and I’m refusing to let go Руки вокруг твоей шеи, и я отказываюсь отпускать
I’m like a down south, crooked-ass police Я как южная кривая полиция
Get me some of everything, down to your show biz Принеси мне всего, вплоть до твоего шоу-бизнеса.
See?Видеть?
They got me straight going off, G Они заставили меня уйти прямо, G
Going buck wild, swinging on a paparazzi Схожу с ума, качаюсь на папарацци
We not done, this shit ain’t over Мы еще не закончили, это дерьмо еще не закончилось
'Cause we’re back with a nation of soldiers Потому что мы вернулись с нацией солдат
And we ain’t havin' it, we takin' over, kid И у нас этого нет, мы берем верх, малыш
Coming through with the cannabis potent shit Прохождение с мощным дерьмом каннабиса
I’m thinkin', «Oh, no!Я думаю: «О, нет!
We rock the good show» Мы делаем хорошее шоу»
Hand over the mic like Billy Boddy in a fist show Передайте микрофон, как Билли Бодди в кулачном шоу
(Bailouts) Shut 'em down (Выручка) Закройте их
(Wall Street) Shut 'em down (Уолл-стрит) Заткни их
(???) Shut 'em down (???) Заткни их
Yeah, we shut 'em down Да, мы закрыли их
(Cold wars) Shut 'em down (Холодные войны) Заткни их
(Politicians) Shut 'em down (Политики) Заткни их
(Quiet Tax) Shut 'em down (Тихий налог) Закройте их
Yeah, we shut 'em down Да, мы закрыли их
Going down the crossroads, feeling kinda lost no Спускаясь по перекрестку, чувствуя себя потерянным, нет.
Way to make it forsaken and taken for a lost soul Способ сделать его покинутым и принятым за потерянную душу
I don’t want your sympathy, I don’t need your hand out Мне не нужно твое сочувствие, мне не нужна твоя рука
Never had it planned out, system cut your man out Никогда это не планировалось, система вырезала твоего человека
Wars on the newscast!Войны в выпуске новостей!
— Caught it on a news flash — Поймал это во время новостей
Heard about a new tax What if I refuse that? Услышал о новом налоге. Что, если я откажусь от него?
I don’t want your promises, I don’t need your bullshit Мне не нужны твои обещания, мне не нужна твоя ерунда
I don’t need you telling me the answers at the pulpit Мне не нужно, чтобы ты говорил мне ответы за кафедрой
Setup for the meltdown, hunted by the hellhounds Подготовка к кризису, за которым охотятся адские гончие
Spiders got you spellbound, get up if you fell down Пауки заворожили тебя, вставай, если упал
I don’t hate your slick talk, I don’t seek your point of view Я не ненавижу твои блестящие речи, я не ищу твоей точки зрения
I’m the fucking thorn your side that keeps annoying you Я чертов шип на твоей стороне, который постоянно тебя раздражает
(Crooked cops) Shut 'em down (Кривые копы) Заткни их
(Drug lords) Shut 'em down (Наркобароны) Заткни их
(Higher tax) Shut 'em down (Высший налог) Закройте их
Yeah, we shut 'em down Да, мы закрыли их
(False media) Shut 'em down (Ложные СМИ) Закройте их
(A common enemy) Shut 'em down (Общий враг) Заткни их
(Hypocrites) Shut 'em down (Лицемеры) Заткни их
Yeah, we shut 'em down Да, мы закрыли их
(Politicians) Shut 'em down (Политики) Заткни их
(War criminals) Shut 'em down (Военные преступники) Заткни их
(This is a fixed show) Shut 'em down (Это фиксированное шоу) Закройте их
Yeah, we shut 'em down Да, мы закрыли их
(Corruption) Shut 'em down (Коррупция) Заткни их
(No surrender) Shut 'em down (Не сдаваться) Заткни их
(By any means) Shut 'em down (Любыми способами) Закройте их
Yeah, we shut 'em down Да, мы закрыли их
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down) Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их)
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down (shut 'em down) Мы закрываем их, да, мы закрываем их (закрываем их)
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down) Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их)
We shut 'em down, yeah, we shut 'em downМы закрыли их, да, мы закрыли их
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: