| Living in the big city
| Жизнь в большом городе
|
| The American dream
| Американская мечта
|
| Is far roaming in the streets of greed
| Далеко бродит по улицам жадности
|
| Everywhere I turn I’m on a mission for more
| Куда бы я ни повернулся, я стремлюсь к большему
|
| But I ain’t selling my soul
| Но я не продаю свою душу
|
| With the dope theres no girl
| С наркотиками нет девушки
|
| I’m on a one way box to the top
| Я на пути к вершине
|
| Hitting the strip but got a sound that would rally the block
| Ударил по полосе, но получил звук, который сплотил бы блок
|
| I’m in the fast lane and I won’t stop
| Я на скоростной полосе, и я не остановлюсь
|
| You ain’t nothing but talk
| Вы ничего, кроме разговоров
|
| You couldn’t hang on the rope by ball
| Нельзя было висеть на веревке за мяч
|
| This life that I live
| Эта жизнь, которой я живу
|
| It ain’t for the weak
| Это не для слабаков
|
| Got my roddy gangster that came off the street
| Получил мой родди гангстер, который пришел с улицы
|
| I’m trying to keep the peace
| Я пытаюсь сохранить мир
|
| But I gotta keep my pace
| Но я должен держать свой темп
|
| Got these drunk police
| Получил эту пьяную полицию
|
| Want me all rappy
| Хочешь, чтобы я был рэп
|
| And I’m searching for the higher ground
| И я ищу возвышенность
|
| I want my head in the sky
| Я хочу, чтобы моя голова была в небе
|
| So high that I can’t come down
| Так высоко, что я не могу спуститься
|
| Leave your lies in every town across the nation
| Оставь свою ложь в каждом городе по всей стране
|
| Cause you can never stop to play
| Потому что ты никогда не сможешь перестать играть
|
| Gotta Rise up (to the top, to the top)
| Должен подняться (на вершину, на вершину)
|
| Can’t stop (How high can you get?)
| Не могу остановиться (Как высоко вы можете подняться?)
|
| Gotta Rise up (to the top, to the top)
| Должен подняться (на вершину, на вершину)
|
| Can’t stop (How high can you get?)
| Не могу остановиться (Как высоко вы можете подняться?)
|
| Cause what goes up must come down
| Потому что то, что идет вверх, должно опускаться
|
| So we gotta rise up to the Higher ground
| Итак, мы должны подняться на Высшую землю
|
| Rise Up (Rise Up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| Rise Up (Rise Up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| Rise Up (Rise Up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| How high can you get?
| Как высоко вы можете получить?
|
| Cruising in the drop chevy
| Крейсерская в дроп шеви
|
| Got my foot on the floor
| Поставил ногу на пол
|
| I’m hitting switches and my brim is heavy
| Я нажимаю на переключатели, и мои поля тяжелые
|
| You wanna look inside
| Ты хочешь заглянуть внутрь
|
| And see whos crossing the brine
| И посмотри, кто пересекает рассол
|
| Curiosity is killing you
| Любопытство убивает вас
|
| With stick in the prime
| С палкой в расцвете сил
|
| I get high from the brim in the set
| Я получаю кайф от края в наборе
|
| Never gripping the square
| Никогда не хватаясь за квадрат
|
| But all you haters couldn’t hold my
| Но все вы, ненавистники, не могли удержать меня
|
| Don’t need a clip for my? | Не нужен клип для моего? |
| straight
| прямой
|
| You should leave it alone
| Вы должны оставить это в покое
|
| And check your toe cause my line will spit
| И проверь свой палец, потому что моя линия будет плеваться
|
| This right heres as high as it gets
| Это право здесь настолько высоко, насколько это возможно
|
| Somebody likes it. | Кому-то это нравится. |
| the hell
| ад
|
| Cause you stepped on the sex
| Потому что ты наступил на секс
|
| But guess who will show you, you gotta pass the check
| Но угадайте, кто покажет вам, вы должны пройти проверку
|
| Got my clock on deck and my custom vest streets
| У меня есть часы на палубе и мои нестандартные жилетные улицы
|
| You came, for me I’m the best
| Ты пришел, для меня я лучший
|
| And you can keep the dress
| И вы можете оставить платье
|
| Cause I’m smoke at the less
| Потому что я курю меньше
|
| Turn a step back I’m tired of getting pushed
| Повернись на шаг назад, я устал от того, что меня толкают
|
| Gotta rise up to the top (to the top)
| Должен подняться на вершину (на вершину)
|
| Can’t stop (How high can you get?)
| Не могу остановиться (Как высоко вы можете подняться?)
|
| Gotta rise up to the top (to the top)
| Должен подняться на вершину (на вершину)
|
| Can’t stop (How high can you get?)
| Не могу остановиться (Как высоко вы можете подняться?)
|
| Cause what goes up must come down
| Потому что то, что идет вверх, должно опускаться
|
| So we gotta rise up to the Higher ground
| Итак, мы должны подняться на Высшую землю
|
| Rise Up (Rise Up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| Rise Up (Rise Up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| Rise Up (Rise Up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| How high can you get?
| Как высоко вы можете получить?
|
| I go psycho, crazy Michael Myers
| Я схожу с ума, сумасшедший Майкл Майерс
|
| Except the stages on fire going higher
| За исключением ступеней в огне, поднимающихся выше
|
| Cause when I lean on a flyer
| Потому что, когда я опираюсь на листовку
|
| Theres so much more to make the whole city rise
| Есть так много всего, что может поднять весь город
|
| This defines a man to get the whole world lifted
| Это определяет человека, который поднимет весь мир
|
| Wall man trying to make a land with a mission
| Человек на стене пытается создать землю с миссией
|
| There’s no way you can stand in this position
| Вы не можете стоять в этом положении
|
| You can’t take the heat get the fuck about the tension
| Вы не можете выдержать жару, к черту напряжение
|
| Go with the will to hustle, you see if we hit the floor
| Идите с волей к суете, вы увидите, если мы ударим по полу
|
| You’ll never stop it you ain’t got the muscle
| Ты никогда не остановишься, у тебя нет мышц
|
| Were going to world top, homeboy this is the show
| Мы собирались на вершину мира, хозяин, это шоу
|
| We gotta blow up the stage be out the door
| Мы должны взорвать сцену за дверью
|
| Sometimes we all nedd an escape
| Иногда нам всем нужен побег
|
| So when we form our track
| Итак, когда мы формируем наш трек
|
| Well get your mind while we get the stat
| Хорошо, подумай, пока мы получаем статистику
|
| I made a pack with a crew on the hill
| Я сделал пакет с командой на холме
|
| We continue to build with all the people who believe their bill
| Мы продолжаем строить со всеми людьми, которые верят в их счет.
|
| Gotta Rise up (to the top, to the top)
| Должен подняться (на вершину, на вершину)
|
| Can’t stop (How high can you get?)
| Не могу остановиться (Как высоко вы можете подняться?)
|
| Gotta Rise up (to the top, to the top)
| Должен подняться (на вершину, на вершину)
|
| Can’t stop (How high can you get?)
| Не могу остановиться (Как высоко вы можете подняться?)
|
| Cause what goes up must come down
| Потому что то, что идет вверх, должно опускаться
|
| So we gotta rise up to the Higher ground
| Итак, мы должны подняться на Высшую землю
|
| Rise Up (Rise Up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| Rise Up (Rise Up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| Rise Up (Rise Up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| How high can you get? | Как высоко вы можете получить? |