Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Occupied Tears, исполнителя - Serj Tankian.
Дата выпуска: 05.07.2012
Язык песни: Английский
Occupied Tears(оригинал) | Слёзы неволи(перевод на русский) |
I forgot to bring you roses | Я забыл принести розы. |
When you hit the floor | Падая на землю, |
You knew the poses | Вы уже знали свои позы. |
Asking for war | Вы просите о войне. |
Have you forgot the wall? | Неужели вы забыли об укреплениях? |
I've foreseen it all | Я предвидел всё это, |
We've foreseen it all | Все мы предвидели. |
- | - |
Holocaust, you taste the great fear | Холокост, ты насладился великим страхом. |
How can you just occupy another child's tear? | Как ты можешь требовать, чтоб в неволе проливались новые детские слёзы? |
- | - |
Don't you all know? | Неужели вы не знаете? |
Don't you all care? | Неужели вам всё равно? |
Don't you all see how this isn't fair? | Неужели вы не замечаете несправедливости? |
Are we all blind? Do we not see? | Неужели мы слепы? Неужели мы не видим? |
Do we not bleed? | Неужели мы не истекаем кровью?.. |
- | - |
The faint cries of lost limbs. | Едва слышны крики тех, кто лишился своих конечностей. |
Mimes surrounded by mines. | Мимы окружены минами, |
Without warning signs of the great sacrifice. | И ни одного знака, предупреждающего о грядущих великих жертвах... |
- | - |
Holocaust, you taste the great fear | Холокост, ты насладился великим страхом. |
How can you just occupy another child's tear? | Как ты можешь требовать, чтоб в неволе проливались новые детские слёзы? |
- | - |
Don't you all know? | Неужели мы не знаем? |
Don't you all care? | Неужели нам всё равно? |
Don't you all see how this isn't fair? | Неужели мы не замечаем несправедливости? |
Are we all blind? Do we not see? | Неужели мы слепы? Неужели мы не видим? |
Do we not bend to misery? | Неужели нас не остановит вероятность такого горя? |
- | - |
Of course we all know | Конечно, мы знаем, |
Of course we all care | Конечно, нам не всё равно, |
Of course we all see how this isn't fair | Конечно, мы видим, насколько это несправедливо. |
We are not blind, yes, we do see | Мы не слепы. Да, мы видим. |
It's time to end this misery | Пришло время прекратить эти несчастья. |
- | - |
It's time to go up to bed | Время ложиться спать. |
No more sipping on our regret | Больше никому не придётся испить горя. |
Tuck the kids in without worry | Пускай родители спокойно укрывают детей одеялом - |
No more running out in a hurry | Больше не придётся выбегать на улицу в спешке. |
- | - |
No more bombs falling over head | Больше с неба не будут падать снаряды, |
No more sirens predicting death | Больше не зазвучат сирены, вещающие о смерти. |
Yes, it's good to state solution | Да, это решение двух государств: |
No more glaring through oblivion | Крики, доносившиеся до нас сквозь забвение, были услышаны. |
- | - |
Asking for war | Вы просите о войне. |
Have you forgot the wall? | Неужели вы забыли об укреплениях? |
I've foreseen it all | Я предвидел всё это, |
We've foreseen it all | Все мы предвидели. |
- | - |
Holocaust, you taste the great fear | Холокост, ты насладился великим страхом. |
How can you just occupy another child's tear? | Как ты можешь требовать, чтоб в неволе проливались новые детские слёзы? |
- | - |
Don't you all know? | Неужели мы не знаем? |
Don't you all care? | Неужели нам плевать? |
Don't you all see how this isn't fair? | Неужели мы не замечаем несправедливости? |
Are we all blind? | Неужели мы слепы? |
Do we not see? | Неужели мы не видим? |
Do we not bend to misery? | Неужели нас не остановит вероятность такого горя? |
- | - |
Of course we all know | Конечно, все мы знаем, |
Of course we all care | Конечно, всем нам не всё равно, |
Of course we all see how this isn't fair | Конечно, мы видим, насколько это несправедливо. |
We are not blind, yes, we do see | Мы не слепы. Да, мы видим. |
It's time to end this misery | Пришло время прекратить эти несчастья. |
- | - |
It's no mystery... | Здесь нет никакой тайны... |
It's no mystery... | Нет никакой тайны... |
- | - |
Occupied Tears(оригинал) |
I forgot to bring you roses |
When you hit the floor, you knew wall poses |
Asking for war, have you forgot the wall |
I've foreseen it all, we've foreseen it all |
Holocaust, you've taste the great fear |
How can you just occupie another childs tear? |
Don't you all know, don't you all care? |
Don't you all see how this isn't fair? |
Are we all blind? |
Do we not see? |
Do we not bleed? |
Fake crise of lost lands, minds surrounded by minds |
We're the warning signs of the great sacrifice |
Holocaust, you've taste the great fear |
How can you just occupie another childs tear? |
Don't you all know, don't you all care? |
Don't you all see how this isn't fair? |
Are we all blind? |
Do we not see? |
Do we not bent to misery? |
Of course we all know, of course we all care |
Of course we all see how this isn't fair |
We are not blind, yes we do see |
It's time to end this misery |
It's time to go up to bed |
No more sipping on our regret |
Talk to kids and without worry |
No more running out in a hurry |
No more bombs falling over head |
No more sirens predicting dead |
Yes, it's good to state solution |
No more glaring through oblivion |
Asking for war, have you forgot the wall |
I've foreseen it all, we've foreseen it all |
Holocaust, you've taste the great fear |
How can you just occupie another childs tear? |
Don't you all know, don't you all care? |
Don't you all see how this isn't fair? |
Are we all blind? |
Do we not see? |
Do we not bent to misery? |
Of course we all know, of course we all care |
Of course we all see how this isn't fair |
We are not blind, yes we do see |
Is time to end this misery |
It's no mistery |
It's no mistery |
Занятые Слезы(перевод) |
Я забыл принести тебе розы |
Когда вы упали на пол, вы знали позы на стене |
Просить войны, ты забыл стену |
Я все предвидел, мы все предвидели |
Холокост, ты испытал великий страх |
Как ты можешь занимать еще одну детскую слезу? |
Разве вы все не знаете, вам все равно? |
Разве вы не видите, как это несправедливо? |
Мы все слепы? |
Разве мы не видим? |
Разве мы не истекаем кровью? |
Поддельный кризис потерянных земель, умы, окруженные умами |
Мы предупреждающие знаки великой жертвы |
Холокост, ты испытал великий страх |
Как ты можешь занимать еще одну детскую слезу? |
Разве вы все не знаете, вам все равно? |
Разве вы не видите, как это несправедливо? |
Мы все слепы? |
Разве мы не видим? |
Разве мы не склонны к несчастью? |
Конечно, мы все знаем, конечно, мы все заботимся |
Конечно, мы все видим, как это несправедливо |
Мы не слепы, да, мы видим |
Пришло время положить конец этому страданию |
пора идти спать |
Больше не потягивая наше сожаление |
Разговаривайте с детьми и не беспокойтесь |
Больше не нужно бежать в спешке |
Нет больше бомб, падающих на голову |
Нет больше сирен, предсказывающих смерть |
Да, хорошо изложить решение |
Нет больше вопиющего сквозь забвение |
Просить войны, ты забыл стену |
Я все предвидел, мы все предвидели |
Холокост, ты испытал великий страх |
Как ты можешь занимать еще одну детскую слезу? |
Разве вы все не знаете, вам все равно? |
Разве вы не видите, как это несправедливо? |
Мы все слепы? |
Разве мы не видим? |
Разве мы не склонны к несчастью? |
Конечно, мы все знаем, конечно, мы все заботимся |
Конечно, мы все видим, как это несправедливо |
Мы не слепы, да, мы видим |
Пришло время положить конец этому страданию |
Это не тайна |
Это не тайна |