| You Only Disappear (оригинал) | Ты Только Исчезаешь (перевод) |
|---|---|
| Close my eyes I’m moving still magazines and dollar bills | Закрой глаза, я все еще двигаю журналы и долларовые купюры. |
| And you wake up to a fall of snow your telephone your radio | И ты просыпаешься под снегопад, твой телефон, твое радио |
| Baby i’ll call up a storm keep you safe from harm | Детка, я вызову бурю, чтобы защитить тебя от вреда. |
| But you only disappear | Но ты только исчезаешь |
| I can live with my regrets still raise a smile still raise my head | Я могу жить со своими сожалениями, все еще поднимаю улыбку, все еще поднимаю голову |
| And a stranger god can be so cruel and a holy fool is still a fool | И чужой бог может быть таким жестоким, а юродивый все еще дурак |
| But this is all I can say I have lost my way | Но это все, что я могу сказать, я сбился с пути |
| But you only disappear | Но ты только исчезаешь |
| With a word with a line with a smile that says goodbye | Словом, строкой, улыбкой, которая прощается |
| Baby says goodbye… Baby says goodbye | Малышка прощается… Малышка прощается |
| It’s raining now on Royal Street and I’d walk to you if I could trust my feet | Сейчас на Королевской улице идет дождь, и я бы пошел к тебе, если бы мог доверять своим ногам. |
