| Slow comes the waking from black and fever dreams
| Медленно приходит пробуждение от черных и лихорадочных снов
|
| We were drifting on the high seas on a ship of blue and green.
| Мы дрейфовали в открытом море на сине-зеленом корабле.
|
| Sounds from the street rip me from my sleep,
| Звуки с улицы вырывают меня из сна,
|
| I’m slow walking out, empty city streets,
| Я медленно выхожу, пустые городские улицы,
|
| Shake myself awake, and thinking still of you,
| Встряхнувшись, я все еще думаю о тебе,
|
| In a ship of green and blue.
| На корабле зеленого и синего.
|
| Oh, through a slow day my mind falls with me
| О, в медленный день мой разум падает со мной
|
| And colors in my memory are brighter than those I see.
| И цвета в моей памяти ярче тех, что я вижу.
|
| But our heart still beats here, it’s just a splendid souvenir,
| Но наше сердце все еще бьется здесь, это просто прекрасный сувенир,
|
| I’m slow walking out, famous city streets,
| Я медленно выхожу, знаменитые городские улицы,
|
| Streets you’ll never know, I’ll describe them all for you,
| Улицы, которые ты никогда не узнаешь, я опишу их все для тебя,
|
| On a ship of green and blue.
| На корабле зеленого и синего цветов.
|
| Cold was the morning, the sky of bloody blues
| Холодным было утро, небо кровавой голубизны
|
| We were talking about the old times and singing songs for you
| Мы говорили о старых временах и пели песни для вас
|
| You were dressed up for the ride, silver dollars on your eyes
| Вы были одеты для поездки, серебряные доллары на глазах
|
| I’m slow walking out, darkened city streets,
| Я медленно иду по темным городским улицам,
|
| Feeling nothing now, just following my fear
| Ничего не чувствуя сейчас, просто следуя моему страху
|
| ‘till land gives way to sea.
| ‘пока земля не уступит место морю.
|
| I’ll tell you everything, brother, when we meet.
| Я все расскажу тебе, брат, когда мы встретимся.
|
| When we’re drifting on a sea on a ship of blue and green. | Когда мы дрейфуем по морю на сине-зеленом корабле. |