| Got no gloves, and I don't wear a hat. | У меня нет перчаток, и я не ношу шляпу. |
| And these streets are cold and I | На этих улицах холодно и |
| Forgot the reasons I came. | Я забыл, зачем пришел сюда. |
| | |
| Walk a mile and I crossed a bridge | Я прошел милю и пересёк мост, |
| To where heat of industry meets | Туда, где жар машин смешивается |
| Cool river air, and I | С холодным речным воздухом. |
| Wonder if I will survive the wave | И мне интересно, выживу ли я под волной, |
| That'll drown this place. | Что захлестнёт это место. |
| | |
| It's a clockwork planet | Это планета, точная, как часы, |
| And I've broken every key, | А я сломал все ключи, |
| Trying to keep the time from twisting | Пытаясь |
| Out of reach. | Удержать время. |
| And it's one Mississippi. | Раз Миссисипи, |
| It is two times grip is slipping. | Два — хватка времени ослабевает. |
| It is three Mississippi, | Три Миссисипи, |
| Time stands still. | И время встает. |
| | |
| Got no home, and I made no plans. | У меня нет ни дома, ни планов, |
| And this city holds me in the palm | А этот город держит меня |
| Of its hand. And it sings, | На ладошке. Он поет: |
| ‘This is where you catch your breath.' | "Здесь ты переведешь дух." |
| Well I'm thinking of you, | А я думаю о тебе |
| And I can hear your words | И слышу твои слова, |
| When you said, ‘Flying away is for the birds. | Когда ты сказала: "Улететь — это глупо. |
| And by the way genius, | И, кстати, гений, |
| You ain't walking south.' | Ты едешь не на юг." |
| | |
| It's a clockwork planet | Это планета, точная, как часы, |
| And I've broken every key, | А я сломал все ключи, |
| Trying to keep the time from twisting | Пытаясь |
| Out of reach. | Удержать время. |
| And it's one Mississippi. | Раз Миссисипи, |
| It is two times grip is slipping. | Два — хватка времени ослабевает. |
| It is three Mississippi, | Три Миссисипи, |
| Time stands still. | И время встает. |
| It is four Mississippi. | Четыре Миссисипи, |
| Can we stop the clocks from ticking? | Можно ли остановить ход часов? |
| It is five Mississippi, | Пять Миссисипи, |
| Time stands still | Время встает. |
| | |
| Can we spin the world on its axis? | Можем ли мы раскрутить мир так, чтобы он сошел с оси? |
| Can we make the clocks run backwards? | Можно ли сделать так, чтобы время шло в обратном направлении? |
| Can I only change your history for a day? | Можно хотя бы на день изменить историю? |
| Can I fix you in this moment? | Можно хотя бы на этот момент тебя исправить? |
| See us both move in slow motion? | Видишь, мы оба движемся замедленно, |
| Is that sunrise or sunset, well who can say? | Это восход солнца или закат, кто поймёт? |
| | |
| Yeah it's one Mississippi. | Это планета, точная, как часы, |
| It is two times grip is slipping. | А я сломал все ключи, |
| It is three Mississippi, | Пытаясь |
| Time stands still. | Удержать время. |
| Yeah it's one Mississippi. | Раз Миссисипи, |
| It is two times grip is slipping. | Два — хватка времени ослабевает. |
| It is three Mississippi, | Три Миссисипи, |
| Time stands still. | И время встает. |
| Yeah it's one Mississippi. | Это планета, точная, как часы, |
| It is two times grip is slipping. | А я сломал все ключи, |
| It is three Mississippi, | Пытаясь |
| Time stands still. | Удержать время. |
| | |