Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belly of a Whale, исполнителя - Tom McRae. Песня из альбома From the Lowlands, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 07.04.2013
Лейбл звукозаписи: Buzzard Tree
Язык песни: Английский
Belly of a Whale(оригинал) |
And you let go, slept in the belly of a whale |
And it keeps her safe. |
She dreams of falling through the waves in an ocean glue. |
And you would go, she kept a poem in her shoe |
And it keeps her safe. |
Words of beauty, words of grace, she almost glance. |
And when I’m falling into sleep |
My mind would draw me into memory. |
I think I’ve been too long away, |
My burning cold fade into gray, |
I miss your flame. |
And you were a boy, sees the world a different way |
And it keeps him safe, |
Keeps the smile upon his face in a private joke. |
When I’m falling into sleep |
My whiskey dreams play tricks on me. |
And I think I’m someone else, |
Someone who’s plans all worked out this time. |
Come on, cover me, sweet sleep |
Come on, love me in my dream. |
Come on, cover me, sweet sleep. |
Think I’ve been too long away, |
The day is night and the night won’t take me in its arms. |
Брюхо кита(перевод) |
А ты отпустил, спал в чреве кита |
И это обеспечивает ее безопасность. |
Она мечтает провалиться сквозь волны в океанский клей. |
И ты бы пошел, она держала стихотворение в ботинке |
И это обеспечивает ее безопасность. |
Слова красоты, слова грации, она почти взгляд. |
И когда я засыпаю |
Мой разум втягивал меня в память. |
Я думаю, что я был слишком далеко, |
Мой обжигающий холод становится серым, |
Я скучаю по твоему пламени. |
И ты был мальчиком, видел мир по-другому |
И это держит его в безопасности, |
Сохраняет улыбку на лице в личной шутке. |
Когда я засыпаю |
Мои мечты о виски играют со мной злую шутку. |
И я думаю, что я кто-то другой, |
Того, у кого на этот раз все планы сбылись. |
Давай, укрой меня, сладкий сон |
Давай, люби меня во сне. |
Давай, укрой меня, сладкий сон. |
Думаю, я был слишком далеко, |
День - ночь, и ночь не возьмет меня в свои объятия. |