| Swimming in the ocean
| Плавание в океане
|
| Tumbling in the sea
| Кувыркаясь в море
|
| Every time I catch my breath
| Каждый раз, когда у меня перехватывает дыхание
|
| The waves come crash on me
| Волны обрушиваются на меня
|
| My heart feels dry and empty
| Мое сердце кажется сухим и пустым
|
| My lungs about to burst
| Мои легкие вот-вот взорвутся
|
| Still I keep on swimming, yeah
| Тем не менее я продолжаю плавать, да
|
| Drowning in my thirst
| Утопаю в жажде
|
| I’ll ride the wave until the end
| Я буду кататься на волне до конца
|
| Or until it crashes down on me
| Или пока он не рухнет на меня
|
| And I’ll ride the wave until
| И я буду кататься на волне, пока
|
| On, and on, and, on, and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| My body’s slowly burning
| Мое тело медленно горит
|
| As I try to stay afloat
| Когда я пытаюсь остаться на плаву
|
| I’m dreaming of mirages
| Мне снятся миражи
|
| In the form of rescue boats
| В виде спасательных лодок
|
| But just a little further
| Но чуть дальше
|
| J-j-just a little more
| J-j-ещё немного
|
| I swear this sea will take me, yeah
| Клянусь, это море заберет меня, да
|
| Before I get to shore
| Прежде чем я доберусь до берега
|
| I’ll ride the wave until the end
| Я буду кататься на волне до конца
|
| Or until it crashes down on me
| Или пока он не рухнет на меня
|
| I’ll ride the wave until
| Я буду кататься на волне, пока
|
| On, and on, and on, to me, yeah
| Снова и снова, и снова, для меня, да
|
| And soon I’ll be away from here
| И скоро я уйду отсюда
|
| Past the darkness, and the fear
| Мимо темноты и страха
|
| Soon I’ll be away from here
| Скоро я уеду отсюда
|
| Past the darkness, and the fear
| Мимо темноты и страха
|
| My sister went out driving
| Моя сестра вышла за руль
|
| Late one summer night
| Поздней летней ночью
|
| Rolled her car into a ditch
| Скатила машину в кювет
|
| Once, twice, three times
| Раз, два, три раза
|
| But still she came out empty
| Но все же она вышла пустой
|
| On the other side
| С другой стороны
|
| Singing «thank you for this miracle»
| Песня «Спасибо за это чудо»
|
| And I heard her cry
| И я слышал ее крик
|
| I’ll ride the wave until the end
| Я буду кататься на волне до конца
|
| Or until it crashes down on me
| Или пока он не рухнет на меня
|
| And I’ll ride the wave until
| И я буду кататься на волне, пока
|
| On, and on, and on, to me
| Снова и снова, и снова, ко мне
|
| Me, yeah, yeah
| Я, да, да
|
| Me, yeah, yeah
| Я, да, да
|
| To me, yeah, yeah, yeah | Для меня, да, да, да |